《李玲對蘇無書的回答》的翻譯是什麼?

發布 2024-03-21
1個回答
  1. 匿名使用者2023-11-06

    自從匈奴投降以來,直到今天,一貧如洗,孤身一人,悲痛欲絕,整天無所事事,只見外國人,戴著皮臂罩,住在毛氈帳篷裡抵禦風雨,吃著味道不好的肉,喝著牛奶,解飢解渴,抬眼談笑風, 誰能與我同樂?邊界上的冰被燻黑了,地面結冰了,只能聽到淒涼的北風。 九月寒秋,塞外的草枯萎,夜不能寐,我聽著遠方,鬍鬚聲相傳,馬兒在嘶吼,長長的呻吟淒厲,野獸群出不窮,邊境上的各種聲音到處響起,當我早上坐著聽到這些聲音時, 我不自覺地流下了眼淚。

    唉,紫清! 難道我李玲的心不一樣,難道不難過嗎?

    和你分開後,我更覺得無聊了,想著有媽媽,老了就受罰了,老婆孩子也無罪了,都被當壞人殺了;

    投降:投降 皇家:抵抗 提公升:提公升和:和妻子:妻子和兒子 失敗:失敗。

    凌都有什麼樣的心,難道不難過嗎? 難道我李玲的心不一樣,難道不難過嗎?

    走出禮儀和正義的土地,進入無知的習俗。 生於禮儀道德的地方,現在卻陷入了無知的塵埃。

    從李玲的《兒子受辱,我受辱》中可以看出,蘇武雖然受盡折磨,但依然堅守管教,不投降,體現了他“不屈不撓”的精神。

相關回答
  1. 1個回答2024-03-21

    自從匈奴投降以來,直到今天,一貧如洗,孤身一人,悲痛欲絕,整天無所事事,只見外國人,戴著皮臂罩,住在毛氈帳篷裡抵禦風雨,吃著味道不好的肉,喝著牛奶,解飢渴,抬眼談笑風, 誰能與我同樂?邊界上的冰被燻黑了,地面結冰了,只能聽到淒涼的北風。 在寒冷的九月秋,塞外的草枯萎了,我晚上睡不著覺,我聽著遠方,鬍鬚聲相傳,馬兒在尖叫,長長的呻吟和尖叫,野獸群群,邊境上的各種聲音到處響起,當我早上坐著聽到這些聲音時, 我不自覺地流下了眼淚。 >>>More

  2. 2個回答2024-03-21

    翻譯很長,我不能在這裡寫。 看。

  3. 1個回答2024-03-21

    唐詩賞:李白《菩薩人》菩薩蠻 平坦的森林如煙沙漠,寒山憂傷藍。 暮色中走進高樓大廈,樓上有人憂心忡忡。 >>>More

  4. 1個回答2024-03-21

    聯通有一本中文小冊子,但香港版的美國版不得而知。

  5. 1個回答2024-03-21

    最新推出的4英吋手機iPhone SE,可以說,自從蘋果決定推出這款手機以來,這款回歸小尺寸的產品就引起了各界人士的關注,從戰略上講,蘋果此前表示,今年第一季度iPhone銷量首次下滑, 所以在3月這個綠色的季節,iPhoneSE的推出是乙個非常明智的決定,可以有效提公升蘋果本季度的銷量。 >>>More

  6. 1個回答2024-03-21

    蒲公英藍淡金黃色,淡綠色,淡綠松石,淡紫紅色,三色堇,木瓜鞭,桃花粉,秘魯,粉紅,李子粉,藍色,紫色,紅色,玫瑰褐色,棕色。