-
標題:李寧的僻居。
賈島閒置,鄰居少,草道進入荒蕪的花園。
鳥兒呆在水池邊的樹上,和尚在月下敲門。
過橋分百色,移石,移雲根。
暫時來到這裡,幽會是值得的。
注意少 (shǎo):不多。
池畔:《池中》的作品。
狂野的色彩:山景被橋梁隔開。
雲根:古人認為“雲碰石而生”,故石稱雲根。 這是指石根雲氣。
幽會:時間很長。 否定詞:指違背諾言、不履行諾言、違背諾言的意思。
翻譯:悠閒地住在這裡,很少有鄰居來,雜草叢生的小路通向荒蕪的花園。
鳥兒在池邊的樹上自由棲息,僧侶在明亮的月光下敲門。
走過橋,可以看到曠野的迷人景色,雲朵飄動,岩石彷彿在移動。
我離開這裡有一段時間了,但我會回來,在約定的日期和朋友一起隱居。
-
1個回答2024-05-20
選擇第三種解釋。
問題 (question) tí ( >>>More
-
6個回答2024-05-20
閒置且鄰居很少,草地小徑只能回到荒蕪的花園。 >>>More
-
8個回答2024-05-20
嘉島的“稱李寧僻居”。
閒置,鄰居很少,草地小徑通向荒蕪的花園。 一條雜草叢生的小路通向乙個荒蕪的花園,鳥兒呆在池塘邊的樹上,和尚在月光下敲門。 晚上,鳥兒睡在水池邊的樹上,老和尚(指作者)在月光下輕輕敲門。 >>>More
-
2個回答2024-05-20
這首詩寫出了李寧隱居的孤獨與寧靜,表達了詩人苦澀而深沉的心情。 “鳥兒留潭邊樹,和尚在月下敲門”兩句話,配合敲門的動靜和聲音,展現了四田的靜謐荒涼,用警戒的文字營造出意境深遠的意境,這就是這兩首詩的美妙之處。 詩人來到僻靜的住宅,從裡到外,幾乎沒有鄰居,通往僻靜住宅的小路上長滿了雜草。 >>>More
-
1個回答2024-05-20
標題:李寧的僻居。
閒置的生活,幾乎沒有鄰居,草地小徑通向荒蕪的花園。 鳥兒呆在水池邊的樹上,和尚在月下敲門。 >>>More
-
1個回答2024-05-20
花園一直荒蕪,唯一的小路,也長滿了草,可以看出主人公是如何不顧世事的,住在這裡,當然是“僻居”。第二副對聯是千古名言。 據說有一天,賈道騎著一頭驢,突然想出這副對聯,以為是驕傲,然後“推”了又“咚”了一聲,頗為猶豫,於是想到了驢背,繼續用手打量著。 >>>More