《茶花女》中的那些詩是什麼

發布 茶花 2024-05-08
1個回答
  1. 匿名使用者2023-11-06

    中文版:獻給瑪麗·杜·普萊西斯。

    我想不通你我分開的原因,也有微不足道的原因; 我覺得你悄悄地愛上了別人,唉! 世界的煩惱:我為什麼離開你? 為什麼我又回頭了?!

    不久,我寫信給你,說我很快就會回來,我將獻身於你的心中,渴望與你團聚,請求你的禮物,請求你的寬恕。 現在我回到你身邊,哦,我的上帝! 引起我注意的是緊閉的門窗!

    人們告訴我,蛆蟲在墳墓裡啃我心愛的人,現在她早就走了,現在她早就走了。 在死亡的那一刻,只有乙個人沒有忘記你,她低著頭站在你的病床旁; 朋友不敢親近你,我知道

    他們中的兩個人很少會送你去陵墓。 我欽佩這兩位勇敢的人,他們在世界的偏見中沒有絲毫退縮或猶豫; 他們用行動向您表示哀悼,並報答了失去的時間。 他們一直保持著對你最後的忠誠,公爵和伯爵早已把你忘得一乾二淨; 他們懶得給你獻花圈,但他們都用錢買了你的愛!

相關回答
  1. 3個回答2024-05-08

    凝聚永恆愛情的《茶花女》

    1844 年 9 月,大仲馬與巴黎瑪麗·杜·普萊西斯一見鐘情。 瑪麗出身貧寒,住在巴黎,被迫賣淫。 她珍惜大仲馬真摯的愛,但為了維持生計,她還是要和長輩們保持關係。 >>>More

  2. 1個回答2024-05-08

    大仲馬(1824-1895):法國著名作家,代表作品有:《茶花女》、《三個強者》、《黛安娜·德·麗瑟》、《阿爾方斯先生》、《丹尼莎》等。

  3. 1個回答2024-05-08

    他還寫了《私生子》、《金錢問題》、《放蕩的父親》、《奧布里夫人的意見》、《半上流社會》、《阿爾方斯先生》、《弗朗西斯翁》等。 它們大多以女性、婚姻和家庭為基礎,真實地反映了社會生活的乙個方面。

  4. 2個回答2024-05-08

    茶花女的義大利語名稱是茶花女,原意是它"乙個墮落的女人"(或。"失去立足點的人"),通常被翻譯"茶花女"。這部歌劇描繪了瑪格麗特,她是十九世紀上半葉巴黎社會舞台上的多面人物。 她名氣大,才華橫溢,過著的生活,但她並沒有以世俗的方式追求名利,是乙個受迫害的女人的形象。 >>>More

  5. 2個回答2024-05-08

    《茶花女》由義大利最著名的作曲家威爾第根據大仲馬的同名小說改編,至今已有100多年的歷史。 當它於 1853 年在威尼斯首映時,它被稱為 La Traviata(義大利語:意為走上邪惡道路的女人); 1864年在巴黎上演時,更名為維奧萊塔。 >>>More

  6. 1個回答2024-05-08

    大仲馬是大仲馬的兒子。

  7. 4個回答2024-05-08

    該劇改編自大仲馬的同名悲劇,由威爾第作詞,皮亞韋作詞,於1853年3月6日在威尼斯鳳凰劇院首演。

  8. 1個回答2024-05-08

    我不知道,恐怕我看過發表時用原名的描述,而是投稿時用的筆名。 >>>More

  9. 4個回答2024-05-08

    我也非常喜歡這部小說,我讀了好幾遍,流了很多眼淚,我記得很清楚,其中任何乙個情節我都記得很清楚,但我現在已經記不起來了,我覺得瑪格麗特太偉大了,她為了愛情犧牲了很多,而且有很多時候是無意的, 但世界並非應有的樣子,有時她也很極端,但不得不承認,人物的悲慘命運更能抨擊黑暗的社會現實。

  10. 2個回答2024-05-08

    文藝水平達到了最高水平,當然也算得上是世界名作了。

  11. 1個回答2024-05-08

    你的標題真的很有氣質,讓我們來了解一下cc212628

  12. 2個回答2024-05-08

    列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》。 TXT 7079 茶花女亞歷山卓·大仲馬。 txt 7080 >>>More

  13. 1個回答2024-05-08

    每本書一開始都不會被吸引,因為你沒有進入角色,多幾頁就好了。

  14. 1個回答2024-05-08

    一 N T 人 W Y 寂寞 C ah G! 當乙個人描述他人的個性時,他自己的個性就暴露出來了。 - 李曲特.

  15. 1個回答2024-05-08

    好像不是,她只是代替原主進宮,吳小姐已經死了,她的身份是被太后殺死的神醫的後人。。。進宮報恩,嗯,應該是皇帝的恩惠吧。