葉小妹對盜竊並不意外,原文和翻譯

發布 2024-05-09
1個回答
  1. 匿名使用者2023-11-06

    1.原文:葉奎梅對盜竊案並不意外。

    昆明葉小梅和南海周君書一起前往濟南,都是太子和客人。 丞相要去曹州的光緒嘉辰來了,君叔的車在前,小梅在他身後,方方正方的手本掛著,突如其來的盜竊。 君叔埋伏在車裡,渾身顫抖,面色蒼白。

    蕭梅平靜地落車,說:我這一代人是窮書生,沒有寶物,不捨棄者就拿不怨。 而且這個行業不興旺,如果這一代人沒有辦法謀生,那也是罪魁禍首!

    不要搶我的書。 它種在路的左邊,書也一樣。 偷竊並搜查籃子,帶走旅行錢,然後離開。

    2.翻譯:土生土長的昆明人葉奎梅和土生土長的南海人周俊書一起前往濟南。

    他們都是山東省長的客人。 光緒嘉辰年,我們一起去了曹州。 當它即將到達時。

    周軍叔叔的車在前面跑,葉小妹走在後面。 (葉奎梅飾)手裡拿著一本書,邊走邊看。 突然(幾個)劫匪(衝)了出來。

    周軍叔叔蜷縮在車裡,渾身顫抖,臉色無色。 葉小妹平靜地下了車。 對強盜說:

    我們都是窮書生,沒有寶物,所以我們不嫌棄他們,我們想要什麼就拿什麼,我們不怨恨你。 而且手工業目前並不興旺,沒有謀生能力,也沒什麼好怪的! 請不要拿走我的書。

    站在路的左邊,像過去一樣讀書。 劫匪搜查了他們的行李箱,拿走了他們的錢就走了。

相關回答