-
在南韓,通常考慮第乙個聲音規則,其翻譯如下。
中文:李揚。
韓語: ROMANIZED: I YANG
在朝鮮,這個詞通常被翻譯為,無論最初的規則如何。
中文:李揚。
韓語: ROMANIZED: RI YANG
希望對您有所幫助,如有任何疑問,歡迎隨時提問! 如果你滿意,記得接受它。
-
리양ree yang
-
1個回答2024-05-16
中文:李曉陽。
韓語: 羅馬化: LEE SO YANG >>>More
-
1個回答2024-05-16
楊雪梅.
yang ser mai >>>More
-
5個回答2024-05-16
李國陽(楊:繁體字)。
Ri kokuyou >>>More
-
2個回答2024-05-16
簡體中文: Li.
韓語:羅馬化:[i]。 >>>More
-
2個回答2024-05-16
李彤.
yi dwong >>>More
-
3個回答2024-05-16
簡體中文: Li.
韓語:發音:yi(一)。 >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李文柔。
韓語: 羅馬化: LEE ON YU >>>More
-
2個回答2024-05-16
中文:李果。
如果你有任何問題,你可以回答和尚! >>>More
-
1個回答2024-05-16
李鍾碩。 종석Lee JongSuk
-
2個回答2024-05-16
李燁
Yi Yeob(b不發音,收到時閉上嘴巴就好)。 >>>More
-
4個回答2024-05-16
Lee Won-jae: O( O
-
2個回答2024-05-16
李 (yi)元 (woen)致 (ji).
-
1個回答2024-05-16
中文:李曉凡。
韓語: Romanized: I HYO BEOM >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李洋洋。
韓語: 羅馬化: I YANG YANG >>>More
-
2個回答2024-05-16
中文:李東紅。
韓語: Romanized: I >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李茂樹。
韓語: Romanized: I MU SU >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李如蘭。
韓語: Romanized: I YEO RAM >>>More
-
2個回答2024-05-16
中文:李琪琪。
韓語: 羅馬化: I CHIL CHIL >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李曉紅。
韓語: Romanized: I SO HONG >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李慧來。
韓語: 羅馬化: I HOI RAE >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李自強。
韓語: 羅馬化: I JA GANG >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李鵬波。
韓語: 羅馬化: I BONG BAL >>>More
-
2個回答2024-05-16
中文:李紫薇。
韓語: 羅馬化: LEE JA MI >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李天嬌。
韓語: 羅馬化: LEE CHEON GYO >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李瑞芳。
韓語: 羅馬化: LEE SEO BANG >>>More
-
1個回答2024-05-16
中文:李騰。
韓語: ROMANIZED: LEE DEUNG >>>More
-
2個回答2024-05-16
中文:李新宇。
韓語: 羅馬化: LEE SIM WOO >>>More
-
1個回答2024-05-16
李萌萌, 楊東.
李華顏,五彩雲彩飄,春蝶飛舞。 >>>More
-
1個回答2024-05-16
李:,婉婉:,婉瑩:,楊 南韓現在的規則是按照漢語拼音書寫和閱讀,除了古代和歷史上的中國名人。 所以你也可以寫:讀的是中文。
-
1個回答2024-05-16
中文:李少琴。
韓語: 羅馬化: LEE SO GEUN >>>More