“Yu Yu dove, no mulberry”中的“Yu”怎麼讀?

發布 2024-07-21
1個回答
  1. 匿名使用者2023-11-06

    “玉鴿子,不桑葚”的“玉”應讀作徐彤shhh32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333337383865。

    資料來源:《詩經、國風、魏峰、流氓》。

    桑葚還沒落,它的葉沃若。 於於鴿子! 沒有可食用的桑葚。 Yu Wow Girl! 沒有延遲這樣的事情。 學者的歪斜還是可以說的。 女人的膽怯不能說。

    解讀:哦,貪婪的斑鳩,不要不受控制地啄桑葚。

    這句話運用了“星”的表達手法,用來引出下面一句“玉玉女人,誰也拖不住”(世間女生,不要沉溺於男人編織的愛情網。

    這首詩有與人的類比,表達了女人此時的遺憾,也告誡其他未婚女人不要輕易相信男人的甜言蜜語和誓言,不要沉溺於男人編織的愛情網路。

    《國風、魏風、流氓》出自《詩經》。 是先秦時期漢族的一首民歌。 全書共6章,每章10句話。

    這是一首長詩,其中一位被遺棄的女人抱怨婚姻悲劇。 詩中的女主人公回憶了愛情生活的甜蜜和婚後被丈夫虐待和拋棄的痛苦。 整首詩有六章,第一章,講述了他從初戀開始的婚姻; 在第二章中,他講述了自己墜入愛河,衝破了媒人言語的束縛,嫁給了黑幫大佬; 在第三章中,她告誡一群年輕貌美的天真少女不要沉溺於愛情,並指出男女之間的不平等; 在第四章中,她對歹徒的消極態度表示不滿,並指出這不是女人的錯,而是歹徒的反覆無常; 第 5 章繼續講述了她的婚姻困境、虐待以及她哥哥的嘲笑和自作自受的不幸; 第六章敘述了童年時期彼此之間的友誼和今天的乖戾,斥責了歹徒的虛偽和欺騙,堅決表示將與歹徒斷絕感情。

    這首詩通過對被遺棄女性的自我描寫,表達了她的悔恨和堅決態度,深刻反映了古代社會在愛情和婚姻問題上對女性的壓迫和毀滅。 《詩經》是漢族文學史上第一部詩集。 它對後世詩歌的發展產生了深遠的影響,成為古典文學現實主義傳統的源泉。

相關回答
  1. 1個回答2024-07-21

    無牌車輛不得上路。 如果你沒有國家目錄,你沒有合格證書,你就不能上路。