在《淑虎尹先生》中,桑繩上開滿了鮮花,在香氛中流行過她。 用什麼來修復

發布 2024-07-19
4個回答
  1. 匿名使用者2023-11-06

    我認為這是一種擬人化的修辭手法。

  2. 匿名使用者2023-11-05

    這兩首詩採用了擬人化的修辭手法。

    桑帶是沙漠印楝花,風攏著殘餘的香味和牆面的黑暗。

    這首詩的意思是:桑樹的枝葉稀疏,苦楝花十分豐富。 微風吹拂著印楝花的香味,靜靜地吹過牆壁。

    出自宋代王安石的《淑虎尹先生兩首歌》。

  3. 匿名使用者2023-11-04

    這兩首詩運用了擬人化的修辭手法。

    桑繩沙漠苦楝花豐富,風攏殘香凝視裂縫壁。

    這節經文的意思是:桑樹。

    葉子稀疏,苦楝花非常豐富。 微風吹拂著楝樹花的香氣,悄悄地把它送到牆上。

    出自宋代王安石的《淑虎尹先生兩首歌》。

  4. 匿名使用者2023-11-03

    春天來了,桑樹的枝葉茂盛,柳絮也十分繁茂,滿天飛舞。 微風吹拂著柳花,悄悄地把它們吹過牆。

    黃鶯發出幾聲清脆的叫聲。

    我從午睡中醒來,當我從夢中醒來時,我感覺自己好像還在我當年居住的半山花園裡尖叫。

相關回答