張飛演唱的《玫瑰人生》歌詞中法語部分的羅馬化拼音部分

發布 玫瑰 2024-08-09
1個回答
  1. 匿名使用者2023-11-06

    Des yeux qui font baiser les miens

    Un rire qui se perd sur sa bouche

    voilà le portrait sans retouche

    Hold me close and hold me fast

    the magic spell you cast

    this is la vie en rose

    when you kiss me heaven sighs

    and tho I close my eyes

    I see La vie en rose

    When you press me to your heart

    I'm in a world apart

    a world where roses bloom

    and when you speak, angels sing from above

    everyday words seem to turn into love songs

    give your heart and soul to me

    and life will always be 【La vie en rose】

    不太明白地主說十堰的羅馬拼音是什麼意思,總之萬億回擾中的大寫丹是法語。

相關回答
  1. 2個回答2024-08-09

    以下是 La Vie en Rose 的歌詞和翻譯。

    Des yeux qui font baiser les miens 他輕輕的吻留在我的眼睛裡。 >>>More

  2. 1個回答2024-08-09

    Des yeux qui font baiser les miens

    Un rire qui se perd sur sa bouche >>>More

  3. 1個回答2024-08-09

    毒玫瑰演唱:張志正。

    你是毒玫瑰。 >>>More

  4. 1個回答2024-08-09

    takeo2008拼音寫得很好,我也唱過法。

    Yu-song,但我是那個版本。 >>>More

  5. 2個回答2024-08-09

    譯者:劉娟娟。

    他的眼睛吻了我的眼睛。 >>>More

  6. 1個回答2024-08-09

    不要猶豫,緊緊抱住我。

    你釋放的魔力。 >>>More