-
樹木結滿了霜,花朵已經枯萎,只剩下孤零零的樹枝,我的心中充滿了悲傷和悲傷。
來源:《醉花》【作者】毛文熙【朝代】五代銀縷人是紅牆,相距甚遠。
霜樹空無一人,腸子被丁香結折斷。
白話解讀:我們就像牛郎織女,被銀河擋住,被紅牆隔開,就算有一條水帶,也很難到達。
樹木結滿了霜,花朵已經枯萎,只剩下孤零零的樹枝,我的心中充滿了悲傷和悲傷。
-
高大的樹喜鵲築巢,斜月,冷草。
黃昏時分,喜鵲帶著泥土和草在高高的樹枝上築巢,明月斜掛在山頂上,照在冰冷的草地上。
從]五代風燕思《醉花》。
陽光明媚、白雪皚皚的花園裡,春天還沒有到來,池邊的梅花已經來得很早了。 高大的樹喜鵲築巢,斜月,冷草。
山水風光不錯,金陵路自古以來就存在。 但年輕人看起來很老。 見面時不要厭倦與金盃一起喝醉,離別很多,聚會很少。
備註:喜鵲築巢:樹上的喜鵲乙個接乙個地在樹枝上築巢。
金陵:南京,古稱金陵,是南唐時期的都城。
年輕人看起來很老:年輕人看到它就變老了,而且非常有句話說得好,時間變化很快。
不要厭倦喝醉金盃:只要有機會喝酒,就可以喝醉休息,不要推諉。
翻譯:雪后的小花園被銀光覆蓋,非常妖嬈,春天還沒有到來,一切都在沉睡。 只有池塘邊的梅花早早地散發著芬芳。
黃昏時分,喜鵲帶著泥土和草在高高的樹枝上築巢,明月斜掛在山頂上,照在冰冷的草地上。 小花園位於古金陵路旁,高高眺望遠,千里江山風光宜人,而我們則老少皆宜。 人生世上,離別的次數很多,相聚的機會很少,今天我們難得見面,不要厭倦喝酒喝醉,而是珍惜美好的時光和喝酒。
賞析:清雪園的春天還沒到,池邊的梅子早早了。
冬日陽光融化,積雪融化的小花園裡,春天的腳步還未到來,池塘邊的梅花早已綻放。 作者用“春未到”折射“梅子藻”來寫春晚會,刻畫“小苑”蓬勃的早春氣息。 雖然春天已經不遠了,但因為陽光明媚,積雪融化,梅花盛開,池塘綠意盎然,可見“小花園”生機勃勃,生機勃勃,是大地覺醒的預兆。
歌詞中,有一種說不出的輕盈和精緻,整字的抒情基調就此確立。
-
霜樹空無一人,腸子被丁香結折斷。 意思是:在寒冷的夜晚,樹上長滿了空樹枝,像丁香花蕾。
來源:出自唐代詩人馮彥思的《醉花》,“星月在獨立台階前,窗簾明媚乾淨。 霜樹空無一人,腸子被丁香結折斷。 夜寒難眠,猜疑與仇恨從未停止。 ”
翻譯:夜晚獨自站在台階前,月光透過窗戶照進來。 在寒冷的夜晚,樹上長滿了空樹枝,像丁香花蕾。 夜晚的寒冷並不刺骨(與我的悲傷相比),更冷的仇恨從未停止過。
《醉花》為雙音五叉,第一段四句三韻,第二段六句四韻。 以馮豔思的《醉花、晴雪園、春未到》為代表。 幾首典型的代表作幾乎都是馮豔思的專輯,讓我們一起欣賞吧。
雙音四十乙個字,第一段五句話,三首韻,一疊韻,第二段四句兩韻。 以毛文熙的《醉花休問》為代表。 這個詞後一段的第一句話押韻較少,與前乙個詞不同。
-
淡紫色結,表達悲傷,悲傷的結。
霜樹,秋天,霜樹,樹葉飄飄。
這兩句話寫著作者是悲傷和沮喪的。
-
出爛了,自第五代馮豔思《醉花》以來。
原文:星月前獨立邁步,帷幕明媚乾淨。 霜樹空無一人,腸子被丁香結折斷。 夜晚寒冷而失眠。
猜疑和仇恨從未停止過。 欲折,兩根玉筷是王的吊,這一夜,誰說的。
翻譯:夜晚獨自站在台階前,月光透過窗戶照進來。 在寒冷的夜晚,樹上長滿了空蕩蕩的樹枝,憂鬱,像丁香花蕾。
一樣。 夜晚的寒冷並不刺骨(與我的悲傷相比),更冷的仇恨從未停止過。 抓住甘,人就站不起來了。 兩簪。
為你垂下(哭得很厲害),今晚你能和誰談談你的感受?
-
樹上充滿了空虛的悲傷,像丁香花一樣純潔。
-
根據你的描述,你好像是作業建議,你最好去作業幫助欄提問,這裡有一百個嘈雜的法規高冰雹標尺,沒人能回答你的問題,到作業幫欄,有人幫你回答。