-
青翠的桃樹啊,花朵盛開著紅色。 ,這個女孩已經結婚了,一家人會和睦幸福。
-
早產兒:茂盛。
灼熱:鮮豔花朵的外觀。 華:花。
兒子:表示已婚的女孩。 回歸:在古代,女性結婚被稱為“回歸”,或簡稱為“回歸”,意思是回到丈夫的家中。
彝:和睦,善良。 Murojia:指一對夫婦。
直譯]鬱鬱蔥蔥的桃樹,嫩枝和鮮豔的粉紅色花朵。
這個女孩要結婚了,她會善待你丈夫的家人。
桃樹上長滿了嫩枝,桃子又肥又大。
這個女孩要結婚了,她會善待你丈夫的家人。
-
這是一首祝賀新娘的詩。 詩人看到春天嫩柳枝、鮮豔的桃花,就想到了新娘的青春和美麗。 這首詩反映了當時人們生活的乙個片段。
早產兒:茂盛。
灼熱:鮮豔花朵的外觀。 華:花。
兒子:表示已婚的女孩。 回歸:在古代,女性結婚被稱為“回歸”,或簡稱為“回歸”,意思是回到丈夫的家中。 彝:和睦,善良。 Murojia:指一對夫婦。
鬱鬱蔥蔥的桃樹,開著鮮豔的粉紅色花朵。
這個女孩要結婚了,她會善待你丈夫的家人。
-
接下來的兩句話是:兒子在家,他住在他家裡是合適的。 意義:
這個女孩嫁入了丈夫的家庭,這對丈夫的家庭非常有利。 “彝”是有利的意思。
這個問題被完整地翻譯了。
您好,這是您需要的完整翻譯。
上面的圖片會比心臟更整潔。
-
桃子凋零了,綠油油的桃樹,燒焦著它的光輝。 花朵盛開著紅色。
俞貴的兒子,這丫頭已經出嫁了,對她家來說很合適。 這將使家庭和睦幸福。
-
鬱鬱蔥蔥的桃樹上開著鮮豔的粉紅色花朵。 如果這個女孩要結婚,她一定會給這個家庭帶來和平。
-
數以千計的桃花盛開,鮮豔而鮮紅。 這個女孩要結婚了,滿心歡喜地回到丈夫家。
-
這句話的意思是:哦,翠綠的桃樹,開著鮮豔的粉紅色花朵。 這個女孩要結婚了,一家人會幸福美滿。
備註:1.年輕:外表茂盛;
2.灼熱:花朵鮮豔的外觀;
3.花:花;
4.兒子:這個女孩(的:指示代詞,這個; Zi:可以泛指人,這裡翻譯為女孩);
5.回歸:在古代,女性的婚姻被稱為“回歸”,或簡稱為“回歸”,意思是回到丈夫的家中;
6、得體:和睦、善良;
7.默里:指夫妻。
作品原文:桃子凋零了,炙烤著它的光彩。 家裡的兒子在家,他住在家裡是合適的。
桃子快死了,一陣狂潮。 兒子在家,他的家庭房間合適。
桃子凋零了,葉子開花了。 兒子在家,適合家人。
這首詩《陶瑤》選自《國風周南》,是一首婚禮歌曲,也就是一首獻給新娘的歌。 婚禮當天,伴娘們送新娘出門,大家抱著新娘走到新郎家,一路唱著:“桃子凋零了,炙烤著它的光輝......”“紅桃花比新娘的美麗容貌還要美麗,娶了這樣的姑娘,一家人怎能不幸福幸福啊!
果樹是新娘的隱喻,新娘會為男人的家庭生下更多寶貝的兒子(生更多孩子、多祝福的舊觀念),讓家庭繁榮昌盛。 枝葉茂密的桃樹新娘,會讓家族如枝葉般生長,永遠興旺發達。 通篇以紅桃花、豐滿可口的桃果、鬱鬱蔥蔥的桃葉來比喻新婚夫婦的美麗青春,願他們的愛情像桃花一樣絢麗,像桃樹一樣常青。
這首詩採用章句重疊的手法,每一章結構相同,只替換了幾句,使重複的讚美充滿韻律; 優美的音樂句句與新娘的美麗和愛情的喜悅融為一體,非常恰當地渲染了新婚夫婦的喜慶氣氛。
一首樸素而樸素的歌曲,歌唱著女人結婚時對婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹茂盛的枝條和果實,隱喻婚姻生活的幸福。 歌曲中沒有厚重的墨水和色彩,沒有誇張的伏筆,樸實無華,就像我們現在熟悉的、任何人都可以唱的歌曲,比如《給家人一封信》、《同桌的你》、《小芳》。 這就是魅力所在。
-
桃子正在死去,灼燒著它的榮耀。 家裡的兒子在家,他住在家裡是合適的。
翻譯]萬千朵桃花綻放,鮮紅如火。這個女孩要結婚了,滿心歡喜地回到丈夫家。
從]春秋《詩經、國風、南周》。
桃子正在死去,灼燒著它的榮耀。 家裡的兒子在家,他住在家裡是合適的。
桃子快死了,其實還有fén(fén)。 兒子在家,他的家庭房間合適。
桃子很嫩,葉子很珍。 兒子在家,適合家人。
譯文1:哦,翠綠的桃樹,花開得紅。
,這個女孩已經結婚了,一家人會和睦幸福。
哦,青翠茂盛的桃樹,飽滿的新鮮桃枝。
這個女孩已經結婚了,一家人會和睦幸福。
哦,青翠茂盛的桃樹,葉子長得茂密而茂密。
這個女孩已經結婚了,夫妻倆在一起會很幸福。
譯文2:萬千朵桃花綻放,鮮豔紅紅如火。 這個女孩要結婚了,滿心歡喜地回到丈夫家。
萬花盛開,果實碩果累累。 這個女孩要結婚了。 貴族兒子和繼承人早產興旺。
萬千的桃花綻放,鬱鬱蔥蔥的綠葉永不落下。 這個女孩要結婚了,他們會一起努力,讓家庭和睦相處。
譯文3:桃樹鬱鬱蔥蔥,枝繁葉茂,桃花映照著樹的紅光。 這個已婚女孩是那麼苗條健康,她的婚姻生活應該是幸福的。
桃樹鬱鬱蔥蔥,枝條像果實一樣。 這個已婚女孩,如此苗條健康,她的婚姻生活應該是一條愛情的長河。
這棵桃樹是如此的茂盛和強壯,它茂密的葉子是那麼的茂盛和強壯。 這個已婚女孩是那麼苗條健康,她的婚姻生活應該是幸福無邊的。
-
桃子正在死去,灼燒著它的榮耀。 於貴之子,易琪房的寓意:桃花盛開萬花,色彩鮮豔紅火。
這個女孩要結婚了,滿心歡喜地回到丈夫家。 出自中國古代第一本詩集《詩經》,一首詩《周南韜堯》。 整首詩有三章,每章四句,滾洞全書滿是桃花,用桃花比喻美人,為新娘唱一首讚美詩。
整首詩的語言簡潔優美,不僅巧妙地將“穆羅家”改成各種倒置的詞和同義詞,還反覆使用“彝”字,揭示了新娘與家人和睦相處的美好品格,也寫出了她美好的品格,為新生的家庭注入了新鮮血液, 帶來和諧歡樂的氛圍。
-
桃子正在死去,灼燒著它的榮耀。 家裡的兒子在家,他住在家裡是合適的。 從]春秋《詩經、國風、南周》。
翻譯]萬千朵桃花綻放,鮮紅如火。這個女孩要結婚了,滿心歡喜地回到丈夫家。
-
嫩嫩的桃枝,鮮豔的桃花。 女孩現在結婚了,給她公婆家帶來了歡樂和美麗。
也可以理解為桃樹滿是花蕾和枝條,花朵綻放得像紅光一樣燦爛。 女孩即將結婚,夫妻倆和睦相處。
-
[解決方案]。
這首詩選自《國風:周南》,是女人結婚時唱的一首歌詩。 唱出了女人結婚時對婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹茂盛的枝葉和豐碩的果實來比較婚姻生活的幸福。 歌曲中沒有濃重的色彩,沒有誇張的伏筆,平淡無奇。
翻譯]萬千朵桃花綻放,鮮紅如火。這個女孩要結婚了,滿心歡喜地回到丈夫家。
-
春天桃花盛開的時候,正是女方結婚的時候,桃花炙烤,是人們對婚姻幸福的期盼和祝願。
-
把桃花比作乖乖女,這種姑娘很適合嫁回家。
-
16個回答2024-10-21
1. 翻譯。
青翠的桃樹啊,花朵盛開著紅色。 這個女孩已經結婚了,一家人會和睦幸福。 >>>More
-
9個回答2024-10-21
1. 解釋。
桃子正在死去,灼燒著它的榮耀。 “余貴之子,易七房”意為翠綠茂盛的桃樹,花開得紅紅的。 這個女孩已經結婚了,一家人會和睦幸福。 >>>More
-
13個回答2024-10-21
寓意著盛開的桃花成千上萬,色彩鮮豔鮮紅。 這個女孩要結婚了,滿心歡喜地回到丈夫家。 >>>More
-
2個回答2024-10-21
這首詩選自《國風:周南》,是女人結婚時唱的一首歌詩。 唱出了女人結婚時對婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹茂盛的枝葉和豐碩的果實來比較婚姻生活的幸福。 歌曲中沒有濃重的色彩,沒有誇張的伏筆,平淡無奇。
-
1個回答2024-10-21
這是雅經中最著名的經文之一。
桃子快死了,炙烤著它的光彩,兒子在家了,在宜家有個房間是合適的。 >>>More
-
13個回答2024-10-21
桃子快死了,它正在焦灼“的意思桃花嬌嫩綻放,色彩鮮豔。 >>>More
-
2個回答2024-10-21
桃子是一首祝賀新娘的詩,出自《詩經周南桃堯》。 詩意是詩人看到春天嫩嫩的柳枝和鮮豔的桃花,想起了年輕美麗的新娘。 >>>More
-
3個回答2024-10-21
早產兒:茂盛。
灼熱:鮮豔花朵的外觀。 >>>More
-
11個回答2024-10-21
總結。 這句話出自《歌經》中的“陶瑤”一章,意思是形容桃樹盛開時的美麗景象,就像桃花嬌嫩嬌嫩,炙烤著它的綻放,非常絢麗美麗。 它經常被用作年輕美麗的女人或事物的美麗狀態的隱喻。 >>>More
-
2個回答2024-10-21
數以千計的桃花盛開,鮮豔而鮮紅。
桃子正在死去,灼燒著它的榮耀。 家裡的兒子在家,他住在家裡是合適的。 >>>More
-
1個回答2024-10-21
不。 逃脫。
拼。 發音]: táo >>>More
-
3個回答2024-10-21
想成為他的新娘。
桃子快死了,炙烤著它的花朵“: >>>More
-
1個回答2024-10-21
《詩經》。 周楠. 陶瑤.
桃子正在死去,灼燒著它的榮耀。 >>>More
-
2個回答2024-10-21
桃子快死了,陳明的,但聽起來不太好聽。
-
2個回答2024-10-21
直譯:哦,青翠茂盛的桃樹,花朵綻放紅豔,四季(全年)花朵不會凋謝。 >>>More
-
3個回答2024-10-21
《詩經》。 周楠. 桃子很灼熱。
家裡的兒子在家,他住在家裡是合適的。 桃子快死了,居然有蕡(fen)。 兒子在家,他的家庭房間合適。 >>>More
-
6個回答2024-10-21
“早熟”是指準備開花的桃樹的樣子,“燃燒”是指花朵明顯綻放的樣子。 >>>More
-
6個回答2024-10-21
小說主人公的名字。
女:尹爽、金小蘿、安琳、連若水、凌思穎、冉欣雲、梁含雲、蘇陌、顏曦、夏金琪、葉琪曼、淚宋、夏子武、雪洛、諾曉、藍山軒、夏希蘭。 >>>More