-
太陽高高地掛在東南角,照在我秦家的樓上。 秦家有個美少女,她給自己起名叫羅芙。 羅石擅長養蠶、採桑,經常去城南角採桑。
用黑絲繩把繩子放在籃子上,用月桂樹枝做籃子上的把手。 他頭上戴著髮髻,耳朵上戴著一顆明亮的月珠。 杏黃色的綾拉做了下半身裙,上半身穿著紫色的短外套。
路上的行人看到羅甫,紛紛放下包袱,撫摸著鬍鬚。 當男孩看到拉希基時,他摘下帽子,整理發巾。 犁田的人忘記了耙子,鋤頭的人忘記了鋤頭。
修煉者們回來互相抱怨,說他們耽誤了工作,只是因為他們仔細觀察了羅剎的美麗。
太壽從南面騎馬過來,五馬車徘徊不前。 太守派了個小官去,小官問道:“是誰的女人?
太壽問羅石:“你能和我同車嗎? ”
羅石走上前,對太守說道:“太守怎麼這麼傻! 太守有自己的妻子,拉希基有自己的丈夫。
"東方出現了一千多輛馬車,我丈夫走在最前面。 我可以用什麼來識別我的丈夫? 白馬後面跟著黑馬。
馬的尾巴用黑色絲帶繫住,馬頭用金線支撐的網眼攜帶。 腰間插著璐璐劍,價值超過一千萬。 十五歲時,他成為宮中的小官,二十歲時,他成為宮廷的醫生。
三十歲那位官拜中郎,四十歲成為一城太壽。 丈夫面板白皙,臉上鬍鬚稀疏。 從容地邁著方正的步伐,緩緩地走在宮中。
這裡有成千上萬的人,他們都說我老公很優秀! ”
-
太陽從東南公升起,照在我秦氏的平台上。 秦家有個美少女,姓羅甫。 羅甫擅長養蠶桑、桑葚,經常去城南角採桑葉,筐子繫著綠絲帶,把手用肉桂樹枝做成。
他頭上戴著髮髻,耳朵上戴著明月珠; 她下半身穿著淺黃色的絲綢裙子,上半身穿著紫色的短外套。 步行者看到拉希基,放下包袱,撫摸著他的鬍鬚。 當年輕人看到拉希基時,他摘下了帽子,只戴了一條圍巾。
犁地的人看到機車就忘了犁地,鋤地的人看到機車就忘了拿鋤頭。 回來後,他們互相抱怨,只因為仔細看了羅芙的美貌。
太壽從南方來,五馬車停滯不前。 太守派僕人去打聽,問這是誰的美女。 “她是秦家的姑娘,姓羅甫。
“拉希基今年幾歲了? 二十歲還不到二十歲,十五歲已經十幾歲了。 太壽問拉希基:
你能和我一起乘車嗎? ”
羅石走上前,對太守說道:“你真傻! 你有你自己的妻子,我也有自己的丈夫。
我的丈夫)是東方的一名官員,他處於許多追隨者的最前沿。我怎樣才能認出我的丈夫? (請參閱):
他騎著一匹大白馬,後面跟著一匹小黑馬。 大白馬的尾巴繫著青絲,嘴上覆蓋著黃色透明的金色裝飾馬蹄; 腰間插著璐璐劍,他身價數千美元。 十五歲成為太壽府的小官,二十歲成為朝廷醫生,三十歲成為朝廷中僕,四十歲成為一城都督。
我丈夫面板白皙,鬍鬚蓬鬆; 從容大方地走著,台下人人都說老公不一般。 ”
-
源語言。 莫尚三.
日出的東南角,按照我仿秦的建築。 秦家有個好女兒,她叫羅甫。 羅甫喜歡養蠶,城市的南角。
綠絲是籠子系統,肉桂枝是籠鉤。 頭上戴著髮髻,耳朵上戴著明月珠。 蠶絲是下裙,紫氣是上裙。
行者見到羅甫,就捋了捋鬍子和鬍鬚。 少年見到羅甫,就摘下帽子,把頭埋在頭上。 犁夫忘記了犁,鋤頭忘記了鋤頭。
來又回來怨恨,卻坐著看羅浮。
>翻譯。 太陽從東南公升起,照在我們秦家的小樓上。 秦家有個漂亮的女兒,她的名字叫羅甫。
羅甫擅長採桑、養蠶,有一天他在城南採桑。用青絲做籃子上的繩子,用月桂樹枝做鉤籠。 他頭上戴著一條落下的馬尾,耳朵上戴著珠寶製成的耳環; 淺黃色圖案的絲綢被製成下裙,紫色的綾子被製成上衣。
路人看到羅芙,紛紛放下包袱,撫摸著鬍鬚看著她。 少年見到羅石,忍不住摘下帽子,重新整理了一下頭巾。 犁地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地; 以至於他們沒有完成農活,回來後互相抱怨,只因為他們貪圖羅芙的美貌。
-
2個回答2024-10-12
The Stranger on the Mulberry
-
1個回答2024-10-12
太陽從東南公升起,照在我秦氏的平台上。 秦家有個美少女,姓羅甫。 羅甫擅長養蠶桑、桑葚,經常去城南角採桑葉,筐子繫著綠絲帶,把手用肉桂樹枝做成。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
乘著五彩繽紛的彩虹光芒,乘著紅雲,穿過玉門關攀登九芝山。 >>>More
-
6個回答2024-10-12
莫尚三解釋道。
1).又稱《莫尚歌》。 岳府“香河之歌”名。 >>>More
-
2個回答2024-10-12
《莫尚桑》是漢代的一首月府詩,最早見於南代沈嶽編纂的《宋書樂志》,題目為《燕歌羅福行》。 這首詩還收錄在徐凌的《南代玉臺新歌》中,題目為《東南角的日出》。 郭茂謙在趙宋時期的《岳府詩集》中就收錄了這首詩。 >>>More
-
6個回答2024-10-12
《莫尚桑》出自《岳府詩集》,作者不詳,郭茂謙編輯註解。
-
1個回答2024-10-12
美在魏橋東,春天來採桑蠶。
路上,五馬車如飛龍般賓士,青綢與金馬打結。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
仰望高空,其中有神仙。 你怎麼能公升到不朽並與之同行? 用閃電武裝起來。 騎在疾馳的獨角獸上。
-
1個回答2024-10-12
它是由漢代的一位匿名人士製作的。
《莫尚桑》是漢代岳府北橋的一首詩,最早見於南代沈嶽編纂的《宋書樂志》,題目為《燕歌羅福行》。 這首詩還收錄在徐凌的《南代玉臺新歌》中,題目是《太陽模仿東南角的寬闊猛行》。 郭茂謙在趙宋時期的《岳府詩集》中就收錄了這首詩。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
《莫尚桑》中的羅甫形象也遵循著人們識別人物的一般順序,書寫風格表現為外表和性格。 隨著敘述的進行,透過她衣著的美感和路人看到他後都為之著迷的各種表情,“乖乖女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體清晰。 第。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
莫四音。 掛四個聲音。
桑哼了一聲。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
駕馭彩虹,駕馭紅雲,攀登九疑玉門。
姬天寒,到崑崙,見西母娘,東君。 >>>More
-
2個回答2024-10-12
你是初中一年級嗎? 這很簡單,如果羅甫長得醜,引不來別人的回報率,就不會有“修煉者忘了犁,鋤頭忘了鋤頭”的情況。 國王的“寧願被共同裝載”不會發生嗎? >>>More
-
13個回答2024-10-12
大百科發現:《白墨上桑都》是漢代的一首月府詩,最早見於南代道神月編纂的《宋書版樂志》,題目為《燕歌羅福行》右。 所以,這本岳府詩集的意義,就是作者很難驗證...... >>>More
-
1個回答2024-10-12
中文:Mo Shang Sang。
韓語: 羅馬化: MAEK SANG SANG >>>More
-
2個回答2024-10-12
Han Le Fu Mo Shang Sang.
日出的東南角,按我秦樓。 秦家有個好女兒,她叫羅甫。 >>>More
-
2個回答2024-10-12
猶豫、猶豫、猶豫和猶豫的含義有相似之處。
-
2個回答2024-10-12
通過“on”,聲音與“Zhuo”相同。
-
1個回答2024-10-12
尊敬的房東
如果 pro 是 rar 或 zip zip 包,請記住 [右鍵單擊解壓縮] 是 [txt]。 >>>More
-
2個回答2024-10-12
田野路上的桑樹。
《莫尚桑》是漢代的一首月府詩,最早見於南代沈嶽編纂的《宋書樂之》,題目為《燕歌羅復行》。 >>>More
-
2個回答2024-10-12
秦洛石.
以下為原文: >>>More
-
2個回答2024-10-12
日出的東南角,按我秦樓。 秦家有個好女兒,她叫羅甫。 >>>More
-
2個回答2024-10-12
莫尚桑日出東南角,依我秦樓。 秦家有個好女兒,她叫羅甫。 羅甫喜歡養蠶,城市的南隅; 綠絲是籠子系統,肉桂枝是籠鉤。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
閱讀翻譯後的書,再描寫自己文學處理下的風景和細節,多編造一些文字,最後表現出羅甫不懼權的英雄氣概,令人信服。 over
-
3個回答2024-10-12
美麗女人的光彩照人形象:
這首詩成功地塑造了乙個美麗、詼諧、活潑、善良、可愛的女性形象。 一般來說,人們在認識乙個人的時候,總是先知道自己的容貌,然後才穿透自己的內心。 《莫尚桑》中羅甫的形象也遵循了人們識別人物的一般順序,從外表到性格。 >>>More
-
2個回答2024-10-12
太陽從東方公升起,照在我們秦家的樓上。 秦家有個美少女,原名叫羅芙。 羅石很會養蠶和採桑葚,(有一天在城南)去採桑葚。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
《莫尚桑》是中國漢族玥府的一首著名民歌,是一首充滿喜劇色彩的漢族民間敘事詩。 《燕歌羅福行》,見於《宋書樂志》; 又稱“日出東南角遊記”,見於南朝徐陵的《玉臺新歌》。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
無字的古詩《宋書樂志》或《玉臺新歌》,鄙視強者,抵制暴力的民主精神。
-
2個回答2024-10-12
《莫尚桑》是漢代的一首月府詩,最早見於南代沈嶽編纂的《宋書樂志》,題目為《燕歌羅福行》。 這首詩還收錄在徐凌的《南代玉臺新歌》中,題目為《東南角的日出》。 郭茂謙在趙宋時期的《岳府詩集》中就收錄了這首詩。 >>>More
-
1個回答2024-10-12
我不知道自己做是不是標準。
自稱(為)羅甫打來電話。 >>>More