使用明江、梅、孟傑形成成語

發布 2024-10-27
1個回答
  1. 匿名使用者2023-11-07

    黃粱美夢huáng liáng měi mèng [paraphrase] Huangliang: millet. 煮一鍋小公尺飯所需的時間; 做了乙個好夢。 虛幻夢境的隱喻。

    語言]唐神記載的《枕筆記》記載:有個店裡有個陸生,他向一位神父講述了自己的貧窮;道士給了他乙個枕頭; 他在枕頭上睡著了; 夢想著享受榮耀和財富。 這時,掌櫃煮了一鍋小公尺飯; 陸生從夢中醒來; 公尺飯還沒煮熟。

    Orthophony]黃色;它不能發音為“huānɡ”。

    鑑別]高粱;不能寫“梁”。

    同義詞]南可一夢,一夢,黃梁一夢,【反義】如夢般醒來。

    用法]具有貶義。它主要用於描述財富和榮耀,突然的收益和損失。 有時它指的是美夢; 它也是幻想的隱喻; 或者是破滅的希望。 它通常用作主語、賓語和定語。

相關回答
  1. 1個回答2024-10-27

    旺美解渴 méi zhǐ kě

    解讀】想吃李子;唾液流出; 我不會口渴。 這個比喻是願望無法實現; 用幻想安慰自己。 >>>More

  2. 3個回答2024-10-27

    《切梅》和《夢駱駝鈴》都是費雨晴原唱的,《夢梅鈴》是費雨晴84年獲得金鐘獎的作品,《切梅》是費雨晴83年《長江水》專輯中的一首歌,後來84年,電視劇集《切梅》依舊是費雨晴的主唱, 張明敏的原創歌曲只有一首《我的中國心》,其餘都是台灣歌手的歌曲翻唱,尤其是費雨晴翻唱最多、最厲害的時候,費雨晴發行了一張唱片,張明敏翻唱了一首,就連出道形象都是模仿費雨晴,費雨晴風靡全港, 台灣及海內外,被譽為太子的長袍和玉琵之子。