-
Chinese daten.日期
jujube
AHD:[j›“j›b”]
n.(名詞)。
Any of several Old World trees of the genusZiziphus, especially Z. jujuba, having palmately veined leaves, spiny stipules, small yellowish flowers, and dark red fruit.
棗樹:原產於東半球的幾種棗樹。 特指棗樹,葉掌形,有葉脈,多刺支撐葉,淺黃色小花,果實暗紅色。
The fleshy, edible drupe of this called Chinese date
棗子:這種樹產生的肉質可食用的核果也被稱為中國棗
also [j›“j‹-b¶”]A fruit-flavored, usually chewy candy or lozenge.
又稱[j“j-b”]棗味膠:一種棗味的糖果或錠劑,通常有嚼勁。
-
棗 [簡明漢英詞典]。
Chinese date
-
jujube
n.棗樹、棗果、棗糖。
-
Chinese date / Chinese jujube/date
n.(=中國日期)棗樹,棗例句及用法:
當我們搖晃樹時,棗子掉了下來。
Dates showered down when we shook the tree.
-
棗棗
jujube (also called Chinese date)
-
date, jujube
-
2個回答2024-10-26
棗或中國棗
-
5個回答2024-10-26
purple
英語 [ p :pl ] 美國 [ p :rpl]adj >>>More
-
1個回答2024-10-26
桃子,發音為“pi-chi”。
我不知道怎麼問我,希望對你有幫助,南無地藏菩薩! >>>More
-
10個回答2024-10-26
將蘋果切成四塊。 <>
她剝了蘋果皮。 >>>More
-
3個回答2024-10-26
親愛的,我不知道怎麼問絲襪,希望,
-
9個回答2024-10-26
發音:英語 [pl],美式 [pl]。
雙語例句。 我想要乙個蘋果。 >>>More
-
13個回答2024-10-26
發音:英語 [pl],美式 [pl]。
雙語例句。 我想要乙個蘋果。 >>>More
-
18個回答2024-10-26
他的英語是,Peach,這就是peach的意思,這是乙個非常簡單的詞。
-
10個回答2024-10-26
tomato
-
6個回答2024-10-26
grape
英語發音:[greip]。 >>>More
-
3個回答2024-10-26
你好! 葡萄
葡萄 英語 [gre ps] 美國 [gre ps] n葡萄(葡萄的複數名詞); >>>More
-
3個回答2024-10-26
中文名:李章傑。
韓文名稱: >>>More
-
16個回答2024-10-26
紫色紫色
-
12個回答2024-10-26
purple [字典] 紫色; violet; amethyst;[電影] 紫色; >>>More
-
5個回答2024-10-26
桃子的英語是。
桃子,它的諧音是吃皮。 >>>More
-
3個回答2024-10-26
番茄湯:番茄湯
-
1個回答2024-10-26
翻譯成英文的中文名字被翻譯成漢語拼音。 李玉東.
-
2個回答2024-10-26
紅梅(梅花的一種)。
梅花 >>>More
-
3個回答2024-10-26
you have all the ingredientsthe tomatoes
the tomatoes into slicesthe tomato slices and two eggs together,and mix them up >>>More
-
2個回答2024-10-26
與其在這裡詢問並等待答案,不如去翻譯(谷歌翻譯)找出答案。
-
2個回答2024-10-26
<>蘋果(Malus pumila Mill.)):是落葉喬木,通常樹高可達15公尺,但栽培的喬木一般只有3-5公尺左右高。 >>>More
-
5個回答2024-10-26
有四種方法可以寫出來。
-
1個回答2024-10-26
purple
這並不容易回答。 和你一起玩得開心(*嘻嘻....) >>>More
-
7個回答2024-10-26
問題1:葡萄的英文單詞是什麼? 葡萄英語 [gre?p] 美 [rep]。 >>>More
-
8個回答2024-10-26
Purple grey
-
3個回答2024-10-26
Purple fantasy
-
3個回答2024-10-26
Li Xie or Xie Li?
-
2個回答2024-10-26
翻譯結果:
painstakingly >>>More
-
5個回答2024-10-26
Showfang Lee
你好,中文名字在英文中是專有名詞,讀的時候可以直接讀拼音,姓氏和名字可以互換,寫法是一樣的! 希望對您有所幫助! >>>More
-
3個回答2024-10-26
中文的發音幾乎一模一樣,沒有必要使用非常不同的“阿婆”之類的。 另外,請注意,section 的正確發音是 pou,而不是 pao。 )