翻譯者 林奎 善元 曉梅

發布 2024-10-24
3個回答
  1. 匿名使用者2023-11-07

    1)中方:百花。甩掉:被風吹走。 玄妍:明亮而美麗。

    2)稀疏的陰影和水平斜:梅花稀疏而飄落,傾斜的水平枝條在水中投下陰影。

    3)暗香飄飄:飄來梅花的淡淡香氣。

    4)霜鳥:一指“白鶴”;第二句話指的是“冬天的鳥”,而不是夏天的“粉紅色蝴蝶”。

    5)他:應該。

    6)耳語:低聲唱歌。

    7)狎(發音為“峽谷”):接近但不莊重。

    8)檀香木:檀香木檜木板用於唱歌,這裡指唱歌。金瓶:一種奢華的酒杯,這裡指的是飲用。

    翻譯:百花凋謝,獨特的梅花在寒風中傲然綻放,明媚絢麗的景色佔據了小花園的風景。 稀疏的影子,斜斜地在淺水區,靜謐的香氣飄在傍晚的月光下。 當寒鳥想飛下來時,先偷看梅花; 如果蝴蝶知道梅花的美麗,它們一定會失去靈魂。

    好在能低聲吟誦,梅花近在咫尺,不用俗人趴在檀木板上唱歌,喝著金盃來欣賞。

  2. 匿名使用者2023-11-06

    人群甩開了喧囂,佔據了小花園的魅力。

    影子稀疏,水淺,暗香飄浮在月色的黃昏中。

    霜鳥想先搶眼,粉紅蝴蝶懂得破魂。

    好在有輕微的呻吟聲,檀香也沒必要當金瓶。

    注】(1)中方:百花。擺脫:

    被風吹走了。 玄妍:明亮而美麗。

    2)稀疏的影子斜斜橫:梅花稀疏飄落,斜斜的橫枝在水中投下陰影。(3)黑香漂浮:

    梅花的淡淡香氣飄盪。 (4)霜鳥:寒鳥。

    5)他:應該。(6)微呻吟:

    低聲唱歌。 (7) 狎 [發音為“峽谷”]:關閉。

    8)檀香木:用於唱歌的檀香木柏木板。金瓶:

    豪華酒杯。

    翻譯:百花凋謝,獨特的梅花在寒風中傲然綻放,明媚絢麗的景色佔據了小花園的風景。 稀疏的影子,斜斜地在淺水區,靜謐的香氣飄在傍晚的月光下。 當寒鳥想飛下來時,先偷看梅花; 如果蝴蝶知道梅花的美麗,它們一定會失去靈魂。

    好在能低聲吟唱,親近梅花,不用在檀木板上唱歌,捧著金盃喝著欣賞。

  3. 匿名使用者2023-11-05

    花兒凋謝,獨特的梅花在寒風中傲然綻放,明媚絢麗的景色佔據了小花園的風景。 稀疏的影子,斜斜地在淺水區,靜謐的香氣飄在傍晚的月光下。 當寒鳥想飛下來時,先偷看梅花; 如果蝴蝶知道梅花的美麗,它們一定會失去靈魂。

    好在能低聲吟誦,梅花近在咫尺,不用俗人趴在檀木板上唱歌,喝著金盃來欣賞。

相關回答
  1. 2個回答2024-10-24

    人群的原文甩掉了孤獨的美,佔據了小花園的魅力。 影子稀疏,水淺,暗香飄浮在月色的黃昏中。 霜鳥想先搶眼,粉紅蝴蝶懂得破魂。 好在有輕微的呻吟聲,檀香也沒必要當金瓶。

  2. 2個回答2024-10-24

    “不需要檀香金瓶”,不需要檀香盤、金瓶,那些華麗高貴的東西,在這非常美麗的梅花和非常芬芳的梅香下,詩人自我放縱,自我欣賞,自我吟唱,這是最好的境界。

  3. 1個回答2024-10-24

    “影子稀疏,水淺”寫著梅枝稀疏,在這清水的倒影下倒映在清水中。 “暗香飄月黃昏”這是寫的梅香,在這朦朧的月光下,一陣陣的梅香飄了過來。 >>>More

  4. 1個回答2024-10-24

    林逵高貴自由奔放,立志不做官不娶妻,熱愛山水。 我只喜歡種梅子養鶴,我稱自己為“梅為妻,鶴為子”,叫“梅妻鶴”。

  5. 1個回答2024-10-24

    《山園裡小梅兩首歌》是宋代詩人林逵的一組詩集。 這是兩首讚美詩,其中第一首一直受到讀者的高度讚揚。 這首詩一開始就寫到梅花的品質非凡。 >>>More

  6. 2個回答2024-10-24

    比較一下山園的小門和山園的小梅子 你喜歡哪乙個 我喜歡山園的小梅子。

  7. 1個回答2024-10-24

    1、《玄妍》。

    2、稀疏陰影和水平斜水淺:稀疏陰影,淺水中水平斜。它顯示了梅花的纖細姿態。 >>>More

  8. 1個回答2024-10-24

    宋代初期,有不少詩人,他們以苦澀的寫作手法,以狹隘的格局著重描寫清新小小的自然風光,表達的不是懊悔憂鬱,就是悠閒寬闊的文人,主要繼承了唐代賈道、姚依依的風格,林逵就是其中一位詩人。

  9. 3個回答2024-10-24

    你可以試一試,但我個人建議最好買一本實體書,這樣看起來會更聳人聽聞。