魏少音對已故魏巍李少卿的傷害是什麼意思

發布 2024-11-04
1個回答
  1. 匿名使用者2023-11-07

    上面的翻譯含糊不清,與當時的場景不符。

    這首詩應該是徐渾和魏少義去悼侍李少卿時寫的,我翻譯如下:

    與衛少銀、已故的護衛隊長李少卿。

    徐渾珂喝醉了許久,他似乎知道自己的生命一夜之間空虛了。

    香街上的月亮照在寶馬車裡,暖亭裡的美婦在哭泣著小鳳。

    在展開繡花盛宴的朱亭上,畫屏中的防塵墊已經開啟。

    為什麼要給山陽笛,冷月西沉水東。

    簡譯:深夜,賓客醉醺醺的,哀悼還在歌唱,似乎知道李少卿一生的光輝,轉眼間就消失了。

    湘街上,少卿的寶馬車在殘月下嘶嘶作響,暖亭裡少卿美麗的妻子還在晨風中哭泣。

    朱樓的豪華宴會還沒搬走,院子裡的畫面屏風在露天布置的宴會已經開始了。

    給香秀這樣的山陽笛有什麼用,一切都像西落的冷月,東流的江水一樣無可挽回。

相關回答