1個回答
-
是什麼讓漢字看起來很輕。
專訪王彥明。
提問者:里德銀行。
受訪人:王彥明。
方法:E-mail R> Reed Shore:你好,Yanming,你的詩集《我看見了火焰》從去年開始就一直在讀,當時除了通讀之外,我還時不時地讀。
多虧了信任,才有可能對你的詩歌有乙個全面的了解。 讀你的詩集,我覺得你的詩歌一直很平和,很少衝動,但明顯是感性的。 這種平衡出自一位80後詩人之手,我有些驚訝。
是什麼讓你如此沉著,很少死板?
王彥明:在大眾的意識中,有一種奇怪的認知:“憤怒產生詩人”。
看來詩歌應該是嚎叫、咆哮、咆哮,而不是溫順的孫碧的低語。 也許在某個時候,我們可以歪曲自己詩歌的內涵,但更多時候,中國詩歌應該從“情感”中消散,克制、簡化。
自《雅經》以來,我們的詩歌傳統一直是誠實和溫柔的。 包括一些充滿怨言,甚至對現實有些失望的詩人,意象背後也隱藏著更多的情感表達,婉轉地表達個人的黑暗感情。 錢鐘書在比較中西詩歌時,對中國詩歌的定位是“像良心的聲音,靜謐細膩”。
這個想法暗中與我一致。 很多時候,依靠喧囂來吹噓的詩歌往往是低劣的。
當乙個人發現咆哮和咆哮是無效的,我相信他更喜歡傾聽內心的呻吟。
相關回答