英文翻譯(在酒標上)。

發布 葡萄 2024-03-12
6個回答
  1. 匿名使用者2023-11-06

    從冷軋鵝卵石中,白天儲存的熱量在晚上恢復了其原始性。

  2. 匿名使用者2023-11-05

    它的獨特之處在於其葡萄產地的光滑鵝卵石,在夜間利用白天儲存的熱量來恢復土地的溫度。 在年輕時就經過強烈強化,需要大約 3 年的時間才能成熟(從儲存)到味覺,達到極致的美麗,發展出著名的花蜜香氣和舉世聞名的天鵝絨般的豐富性。

  3. 匿名使用者2023-11-04

    它的想法源於它滾動的鵝卵石,它們在晚上會散發出白天儲存的熱量。 它在早期階段變得更強壯,需要幾年時間才能達到盛開的頂峰(自我實現),然後成為著名的神酒Poquet,以其柔軟和順滑而聞名於世。

  4. 匿名使用者2023-11-03

    獨創性源於它發射鵝卵石,恢復了白天夜間儲存的熱量。 青春的強化,需要數年(自我實現)才能達到頂峰,以其花蜜香氣而聞名,柔軟順滑聞名於世。

    或用冷軋的鵝卵石,在晚上在白天儲存的熱量中恢復其原始性。 在它的年輕時期,它需要幾年的綻放(自我實現)才能達到頂峰,成為這種著名的花蜜花束,天鵝絨般光滑,適合全世界。

  5. 匿名使用者2023-11-02

    從冷軋鵝卵石中,白天儲存的熱量在晚上恢復了其原始性。 在它年輕的時候,它需要幾年的綻放(自我實現)才能達到頂峰,成為這個著名的花蜜,天鵝絨般光滑。

  6. 匿名使用者2023-11-01

    這款酒的想法源於其滾動的鵝卵石,在晚上可以恢復白天儲存的熱量。 幼年增強了葡萄的品質,葡萄需要幾年時間才能達到盛開的頂峰(自我實現),並成為著名的葡萄酒,以其柔軟和光滑而聞名於世。

相關回答
  1. 5個回答2024-03-12

    Cuvee Prestige,中文一般是指優質葡萄、高檔特釀,法語是珍藏香檳的意思,法語中的特釀一詞,其實是指香檳。 >>>More

  2. 6個回答2024-03-12

    Celil(f11200,我不知道是否應該編號之類的)瓶裝葡萄酒,PRODUIT DE FRANCE,法語(與英語的含義相同),cordes cordes。 >>>More

  3. 7個回答2024-03-12

    年份有兩層含義,一是葡萄是在氣候的影響下採摘的,年份成為葡萄酒質量的指標,二是用於釀酒的葡萄必須是當年100%生產的葡萄。 如果葡萄酒是由不同年份的葡萄混合而成的,則無法標明年份。 因此,葡萄酒不一定有年份標記。 >>>More

  4. 1個回答2024-03-12

    premium dry red wine

  5. 1個回答2024-03-12

    樓上不知道不要胡說八道,LES是法語中的定冠詞,相當於英語的their,但只用來修飾名詞的複數形式。 它與葡萄酒的等級或產地無關

  6. 1個回答2024-03-12

    法國葡萄酒標籤是首字母VIN Sans Indication Geographique的縮寫,是法國葡萄酒的乙個等級,即沒有產區限制。 法國葡萄酒的等級大致可歸類為受保護的原產地名稱(AOP,Appellation d)。'Origine Protegee)、Indication Geographique Protegee (IGP) 和 VSIG (VIN Sans Indication Geographique)。

  7. 1個回答2024-03-12

    這些紅酒是中國人民的驕傲。

    > these red wine is the pride of Chinese >>>More