-
馬志遠,《落梅風》。 Far Pool's Return to the Sail”。
日落時分,葡萄酒閒置。 兩三次航程從未登陸過。 落花落水是香茅草屋遲到,斷橋賣魚人散。
馬志遠,字千里,傍晚號是“東籬”。 他生於公元1250年,卒於公元1321年左右。 與關漢卿、鄭光祖、白璞一起被譽為“元曲四大大師”,是中國元代著名的戲劇家、作曲家。
他曾在江蘇和浙江擔任省級官員,後來在大都(今北京)擔任工業部部長。 晚年,他不滿時政,退居鄉下,喝杯自娛自樂。 他一生寫了很多,雜劇《漢宮之秋》七種,一百零四首小訂單,十七首歌。
他的作品風格多樣,從大膽到優雅,再到輕鬆自然。 《太和正音譜》評價他為“旭日與鳳凰”,“若神鳳飛嗚嗚九需,你怎能與鳥兒同說同語! “《落梅風》這首散歌的名字,”元暮桂番“[又名《元樟桂樟》]就是這首散歌內容的標題。
這幅作品是馬志遠描繪自然風光的傑作之一。 釋義:夕陽西下,酒旗在微風中悠閒飄揚。
還有兩三艘小漁船在河上緩緩靠近岸邊。 河水緩緩向前流淌,五顏六色的落花飄揚,水面彷彿飄散著清爽的花香,而此時已是傍晚,岸邊的小屋裡已經公升起了做飯的煙霧,最後歸來的賣魚人已經散落在漁村外的斷橋旁。
這首歌就像一幅夕陽水鄉重振旗鼓的畫面,展現出一種靜謐的美。 酒樓閒置,船不上案,花落,賣魚人散,閒暇靜謐,透露著隱士追求天堂境界的寧靜心境。
-
梅風 - 名稱:
雙色調的梅花風。
簡介。 李志遠.
1261年-約1325年),名深,字深遠。溧陽(今江蘇溧陽縣)人。 曹淑嫻已經是溧陽的教授了。
三百首歌。
型別:三曲 年齡:元。 源語言。
雙色調的梅花風。
李志遠. 在斜陽下,春雨就足夠了。 風吹起一池冰冷的玉石。
畫樓裡有人在受苦,杜鵑沉默不語。
備註皺紋:形容因離別而引起的內心情緒動盪。 羽生結弦:涼爽而波光粼粼的池水的隱喻。
繪畫建築:這是指女性居住的地方。 嗡嗡作響的麻雀。
杜鵑:即杜鵑。
第乙份小令狀是為了留下感情而寫的。 前三句話寫的是場景,後兩句話寫的是愛情。 前兩句,夕陽西下,春雨充沛。
“風吹一池寒玉”乍一看是對外部世界的描寫,其實也是主人公內心的感受,不妨也算是過渡句,第四句“畫樓裡有人在受苦”開始指向話題。 最後一句“杜鵑哭了又回來了”,用含蓄的語言表達了主人公早日歸來的渴望,但更深刻地表達了相思的痛苦。