-
不是《茶花女》,而是蕭伯納的戲劇《賣花人》。
-
不,兩者之間沒有太多共同點。
-
1個回答2024-11-23
《窈窕淑女》改編自蕭伯納的戲劇《賣花人》,該劇於1964年由華納兄弟影業出品,喬治·庫克執導,奧黛麗·赫本、雷克斯·哈里森和傑里公尺·布雷特主演。 影片講述了乙個下層流產的花童被語言學教授變身為優雅淑女的故事,從頭到尾都充滿了幽默和優雅,影片中大量經典歌曲,奧黛麗赫本的表演讓影片閃耀著特別的光彩。 該片於1964年上映,斬獲奧斯卡最佳影片獎、金球獎最佳導演獎、最佳男主角獎等20多個獎項。 >>>More
-
1個回答2024-11-23
李漢祥1957年的電影《窈窕淑女》可能是黑白的,海報上的劇照也是黑白的。
-
1個回答2024-11-23
角色:演員備註。
瑪格麗特·戈蒂埃·葛麗泰·嘉寶 -- >>>More
-
2個回答2024-11-23
“茶花女”。
這是一部由莫羅·博羅尼尼執導的故事片,祗園瑪麗亞·沃隆特、伊莎貝爾·於佩爾等人參演。 >>>More
-
5個回答2024-11-23
《茶花女》的原作者是法國著名作家大仲馬。 威爾第的歌劇是根據原著小說改編的。 事實上,歌劇的名字"La traviata"它意味著乙個墮落的女人,它講述了乙個的愛情的悲慘故事。 >>>More
-
3個回答2024-11-23
凝聚永恆愛情的《茶花女》
1844 年 9 月,大仲馬與巴黎瑪麗·杜·普萊西斯一見鐘情。 瑪麗出身貧寒,住在巴黎,被迫賣淫。 她珍惜大仲馬真摯的愛,但為了維持生計,她還是要和長輩們保持關係。 >>>More
-
8個回答2024-11-23
大仲馬---點選觀看。
-
22個回答2024-11-23
大仲馬,法國。
-
11個回答2024-11-23
《茶花女》是法國著名作家大仲馬(1824 年 7 月 27 日 - 1895 年 11 月 27 日)的傑作,他經常被稱為大仲馬 (fils),以區別於同為作家的父親。 他是法國劇作家和小說家。 《茶花女》是大仲馬的傑作。 >>>More
-
3個回答2024-11-23
茶花女
皮亞維的話。 威爾第。 >>>More
-
1個回答2024-11-23
不是《茶花女》,譯為《賣花人》,改編自英國作家蕭伯納的戲劇《豬公尺》。 還有乙個音樂電影版本,將其翻譯為《窈窕淑女》。
-
1個回答2024-11-23
卜經營者永梅”。
卜經營者永梅”。 >>>More
-
1個回答2024-11-23
這部小說最初是用法語寫成的,最初名為La dame aux camelias(“山茶花的女人”),後來在英語世界,Camille這個詞被用來指代這個故事。
-
1個回答2024-11-23
(1)真實揭露法國社會的現實。
1.奢侈和濫交的巴黎生活。 >>>More
-
7個回答2024-11-23
是的,通過《茶花女》。 直到那時,我才知道音樂的重要性。 它給人們帶來歡樂。 和樂趣。
-
2個回答2024-11-23
文藝水平達到了最高水平,當然也算得上是世界名作了。
-
3個回答2024-11-23
《茶花女》是大仲馬 1848 年的作品。
巴黎著名的瑪格麗特被年幼的阿爾芒真摯的愛情所感動,毅然決然地離開了社交生活,與阿爾芒一起在鄉下生活。 阿爾芒的父親責怪瑪格麗特毀了兒子的未來,瑪格麗特被迫回到巴黎恢復原來的工作。 阿爾芒很生氣,在社交場合當眾羞辱她。 >>>More
-
1個回答2024-11-23
《茶花女》是法國大仲馬的代表作,講述了乙個名叫阿方辛·普萊西的貧窮鄉村姑娘在19世紀40年代來到巴黎,進入名利場,成為上流社會的社交明星,開始了賣笑話生涯的故事; 並改名為瑪麗·杜·普萊西斯(Marie Du Plessis)。 大仲馬結婚了,兩人開始了一段愛情故事。 《茶花女》是世界文學的經典之作,曾多次被搬上舞台和銀幕。
-
4個回答2024-11-23
我看過張道貞的譯本,人文出版社,很好。
-
21個回答2024-11-23
被譽為中國茶花姑娘的歌手是女高音歌唱家易紅,她是遼寧瀋陽人,中央歌劇院演員,國家一級演員,歌聲優美動聽,深受大家的喜愛。