-
“霜樹空空如也,丁香結斷”意為寒夜,樹上結滿霜,樹葉枯萎,只留下一根孤零零的枝條,心中愁眉苦臉。 這首詩出自唐代詩人馮彥思的《醉花天月在獨立台階前》。
。這首詩如下:
醉花,獨立舞台,星星和月亮。
南塘馮豔思.
星月前獨立台階,帷幕拉開。
部分和乾淨。 霜樹空無一人,腸子被丁香結折斷。
夜晚寒冷而無盡,仇恨從未停止過,憑藉。
隔膜即將破裂。 兩根玉筷。
對你來說,今晚誰說的?
譯本:
晚上,我獨自站在台階前,看著星星和月亮,月光透過窗戶照進來。 在乙個寒冷的夜晚,樹木被霜覆蓋,樹葉已經落下,只剩下孤零零的樹枝,我很難過。
半夜的寒夜,並不令人毛骨悚然,因為深深的悲痛並沒有停止。 靠在欄杆上,人們無法站立不動。 兩行止不住的淚水也隨你流淌,能和誰談起這一夜的愛情呢? 注釋。
窗簾:窗簾和窗簾。
丁香結:它主要是悲傷和不理解的隱喻。
附:精益。 玉珍:我是玉眼淚。
馮燕思(903-960),又名延吉、燕黑,五代江都府(今江蘇揚州市)人,五代十國南唐著名詩人、大臣。
文字多以悠閒悠閒的方式寫成,文人氣息十分濃厚,對北宋初期的作詞人影響很大。 宋代初期,《遼記理潭》評價其“博學、文章精彩、論證縱橫”,詞文集《陽春文集》流傳下來。
-
“霜樹是緩慢而粗糙的空枝,腸子是斷丁香結”的意思是,在寒冷的夜晚,樹上滿是空枝,它們鬱悶,像丁香花蕾的鉛。
-
霜樹空無一人,腸子被丁香結折斷。 解讀:在寒冷的夜晚,樹上長滿了空樹枝,憂鬱,像丁香花蕾。
馮慈的憂愁最大的特點,就是憂愁的不確定性和模糊性。 他話語中的憂愁,有一種超越時空和具體境遇的特質,寫得迷茫朦朧,含蓄卻不顯露。 通常很難確定什麼樣的悲傷是悲傷的本質,抑鬱的原因是什麼。
他只是把這種悠閒和憂愁表達得深沉而持久,他想扔就扔不出去,掙扎的時候也擺脫不了,就像孫悟空緊繃的咒語,一直糾纏在他心裡。
-
霜樹意味著秋天,空枝意味著花朵已經落下。
丁香結,意為丁香花的花蕾。 它被用作悲傷的壓抑的隱喻。
霜樹空無一人,腸子被丁香結折斷。
秋天到了,樹上結滿了霜,花兒凋謝了,只剩下空蕩蕩的枝條,心中充滿了悲哀
-
秋天來了,樹上洋溢著青春,花兒飄落,樹葉飄落,一無所有,心中充滿了悲傷和悲傷。
-
秋天到了,樹上結滿了霜,花兒凋謝了,只剩下空蕩蕩的枝條,心中充滿了悲哀
-
含義:在寒冷的夜晚,樹上長滿了空樹枝,憂鬱,像丁香花蕾。
這句話出自《醉彎花,獨立步前落靜星月》,作者是馮豔思鏈渣。
-
7個回答2024-12-14
樹木結滿了霜,花朵已經枯萎,只剩下孤零零的樹枝,我的心中充滿了悲傷和悲傷。 >>>More