2個回答
-
Grand:高,有聲望。
Vin:葡萄酒。
波爾多:波爾多。
字面意思的字面意思已經被前面的幾個人很好地回答了。 而我想補充的是,這句話只是波爾多的一句廣告語,昂貴的波爾多酒莊可以用,新興的波爾多酒莊也可以用,只要不是劣質的波爾多酒,這句話在波爾多是沒有法律意義的。
-
這是法語:波爾多,意為優質產區。
一般來說,AOC葡萄酒都會有這條線,這證明該酒是來自波爾多地區的優質葡萄酒,但並不意味著它是頂級的。
GRAND VIN DE BORDEAUX 從法語直譯為“波爾多最好的”,並標有“GRAND VIN”,品質和口感更好,品質更有保障。 這個名字與AOC分類無關,實際情況可能與理論不同,因為比波爾多AOC平均水平略好的葡萄酒通常被貼上Grand Vin的標籤。
相關回答