-
你好! 威爾第:古塞比·威爾第是義大利領先的歌劇作曲家之一,他一生創作了 27 部歌劇,其中一些已被列入世界著名歌劇名單並在世界各國演出。
他被稱為歌劇之王。 代表作品:弄臣、遊吟詩人、茶花女、假面舞會等。
-
威爾第。 自己找吧。
-
《茶花女》的原作者是法國著名作家大仲馬。 威爾第的歌劇是根據原著小說改編的。 事實上,歌劇的名字"La traviata"它意味著乙個墮落的女人,它講述了乙個的愛情的悲慘故事。
主角維奧萊塔是一位著名的,在阿爾弗雷多的求愛下愛上了阿爾弗雷多。 奧法裡多的父親想讓維奧裡塔離開奧法裡多,於是維奧裡塔離開了奧法裡多,但奧法裡多不理解,在一次宴會上羞辱維奧裡塔,傷害人離開這個國家。 後來,奧法裡多得知了真相,回來尋找他以前的情人。
然而,此時維奧利塔已經病倒了,奄奄一息。 最後,故事以悲慘的結局告終。
1853年3月,《茶花女》首演。 首映式的主角是體重130公斤的范妮·薩爾維尼-多納泰利,她並不是威爾第的女主角首選,但最終身材與魅力四射的不符的女高音維奧利塔卻大失所望。 第二年,威爾第的安可取得了巨大的成功。
這部歌劇中的音樂是威爾第最吸引人的歌劇音樂。 著名的部分包括飲酒歌曲、詠嘆調“我將永遠自由”等。
《茶花女》是歌劇史上的一部不朽之作,至今仍在上演。 它也是著名女高音的必備歌劇,至今已錄製數十張。
-
我不知道。
我想要積分。
-
3個回答2024-11-24
茶花女
皮亞維的話。 威爾第。 >>>More
-
4個回答2024-11-24
你好! 《茶花女》的原作者是大仲馬,歌劇版的作者是威爾第。
-
22個回答2024-11-24
大仲馬,法國。
-
5個回答2024-11-24
《茶花女》的原作者是法國著名作家大仲馬。 威爾第的歌劇是根據原著小說改編的。 事實上,歌劇的名字"La traviata"它意味著乙個墮落的女人,它講述了乙個的愛情的悲慘故事。 >>>More
-
5個回答2024-11-24
《茶花女》是法國作家大仲馬創作的小說,也是他的代表作。 >>>More
-
1個回答2024-11-24
卜經營者永梅”。
卜經營者永梅”。 >>>More
-
3個回答2024-11-24
凝聚永恆愛情的《茶花女》
1844 年 9 月,大仲馬與巴黎瑪麗·杜·普萊西斯一見鐘情。 瑪麗出身貧寒,住在巴黎,被迫賣淫。 她珍惜大仲馬真摯的愛,但為了維持生計,她還是要和長輩們保持關係。 >>>More
-
8個回答2024-11-24
大仲馬---點選觀看。
-
11個回答2024-11-24
《茶花女》是法國著名作家大仲馬(1824 年 7 月 27 日 - 1895 年 11 月 27 日)的傑作,他經常被稱為大仲馬 (fils),以區別於同為作家的父親。 他是法國劇作家和小說家。 《茶花女》是大仲馬的傑作。 >>>More
-
3個回答2024-11-24
法國著名作家大仲馬。
-
2個回答2024-11-24
1848年,法國大仲馬。 巴黎瑪格麗特被年幼的阿爾芒真摯的愛情所感動,毅然決然地離開了社交生活,與阿爾芒一起在鄉下生活。 阿爾芒的父親責備瑪格麗特毀了他兒子的未來,瑪格麗特被迫回到巴黎恢復他的舊工作。 >>>More
-
1個回答2024-11-24
這部小說的作者是大仲馬(1824-1895),19世紀法國著名小說家和戲劇家。 >>>More
-
2個回答2024-11-24
《茶花女》由義大利最著名的作曲家威爾第根據大仲馬的同名小說改編,至今已有100多年的歷史。 當它於 1853 年在威尼斯首映時,它被稱為 La Traviata(義大利語:意為走上邪惡道路的女人); 1864年在巴黎上演時,更名為維奧萊塔。 >>>More
-
3個回答2024-11-24
《茶花女》是大仲馬 1848 年的作品。
巴黎著名的瑪格麗特被年幼的阿爾芒真摯的愛情所感動,毅然決然地離開了社交生活,與阿爾芒一起在鄉下生活。 阿爾芒的父親責怪瑪格麗特毀了兒子的未來,瑪格麗特被迫回到巴黎恢復原來的工作。 阿爾芒很生氣,在社交場合當眾羞辱她。 >>>More
-
1個回答2024-11-24
《飲酒之歌》。
點選這裡了解詳情。 >>>More
-
1個回答2024-11-24
(1)真實揭露法國社會的現實。
1.奢侈和濫交的巴黎生活。 >>>More
-
4個回答2024-11-24
該劇改編自大仲馬的同名悲劇,由威爾第作詞,皮亞韋作詞,於1853年3月6日在威尼斯鳳凰劇院首演。
-
2個回答2024-11-24
至於外國文學作品,我主張多讀譯本。
早在一百多年前的十九世紀,著名翻譯家林書就以文學風格翻譯出版了小說《茶花女》(中文譯本的標題是《巴黎茶花的遺跡》)。 雖然林書的譯本可能並不完全忠實於法文原文,但他生動生動的語言使《茶花女》的中文第一譯本具有很強的感染力。 二十世紀二十年代以後,人們先後閱讀了劉班農等人翻譯的戲劇《茶花女》和夏康農等人翻譯的小說《茶花女》。 >>>More
-
1個回答2024-11-24
依次為:王世富; 大仲馬; 濮; 魯迅.
您的收養是我的動力 >>>More
-
1個回答2024-11-24
《茶花女》是法國大仲馬的代表作,講述了乙個名叫阿方辛·普萊西的貧窮鄉村姑娘在19世紀40年代來到巴黎,進入名利場,成為上流社會的社交明星,開始了賣笑話生涯的故事; 並改名為瑪麗·杜·普萊西斯(Marie Du Plessis)。 大仲馬結婚了,兩人開始了一段愛情故事。 《茶花女》是世界文學的經典之作,曾多次被搬上舞台和銀幕。
-
13個回答2024-11-24
簡·奧斯汀的六本,但世界上能全部買到的卻很少,但我現在全都有,其中兩本是從南京訂購的。 《小婦人》也很不錯,有兩部續篇,我只買了一部。
-
4個回答2024-11-24
我看過張道貞的譯本,人文出版社,很好。
-
7個回答2024-11-24
是的,通過《茶花女》。 直到那時,我才知道音樂的重要性。 它給人們帶來歡樂。 和樂趣。
-
1個回答2024-11-24
阿曼德·杜瓦爾·羅伯特·泰勒,1911年8月5日出生於美國內布拉斯加州,美國影視演員,畢業於波莫納學院。 >>>More
-
4個回答2024-11-24
我覺得鄭茹的書不錯,但其他的我還沒看過。
-
2個回答2024-11-24
南韓小說家金裕貞(1908-1937)的《山茶花》(1936)。
-
2個回答2024-11-24
詞:李安秀 音樂:陳耀川。
這些作品是; 我的心已經承諾,夢想開始的地方將永遠存在。 >>>More
-
21個回答2024-11-24
被譽為中國茶花姑娘的歌手是女高音歌唱家易紅,她是遼寧瀋陽人,中央歌劇院演員,國家一級演員,歌聲優美動聽,深受大家的喜愛。