“如夢如夢,讓李清釗翻譯這首詩?

發布 2024-03-23
2個回答
  1. 匿名使用者2023-11-06

    翻譯:我經常記得在溪邊的亭子裡玩到太陽落山,陶醉(在這片風景中),(甚至)不知道回去的路。 我玩得很開心,天已經黑了,所以我不得不划船回去,不小心闖入了荷花池的深處。

    快點,快點。 不小心,它驚動了棲息在這裡的水鳥。

  2. 匿名使用者2023-11-05

    [注釋]。

    永遠記住:永遠記住。 它的意思是“難忘”。

    溪亭:溪邊的亭子。

    日落:黃昏時分。

    沈(chén)喝醉了,不知道回去的路。 醉; 醉。 沈:

    與“申”相同。 這裡說“醉”不僅意味著喝多了,還寓意西亭的風景宜人、醉人、健忘,並預示了下面這句話“誤”的意思。 兩句話指出了時間(日落)、地點(西庭)和事件(醉了不知回去的路),並用“長姬”的總領導引出了下面這段描寫。

    疲憊:旅行的樂趣得到滿足。

    遲到:晚於正確的時間,這意味著天黑了,路也黑了。

    惠州:乘船返回。

    荷花:荷花。 因為忘記的興奮和喜悅,我錯過了光線好一點的那一刻,於是我把船划進了荷花池。 這兩句話繼續“喝醉了,不知道回去的路”,開始了“打架”。

    打架:衝著把船劃出去。 衝突:

    打架,搶奪。 這酒沒有消失,快感沒有減少,完全不理會誤入歧途,你要走前路,活著才能畫出少女的純真心情。 “打鬥,打架”,按《夢令》字盤用短韻重疊的句子,這裡巧妙地堆疊了“打架”,突出了陶醉和追逐的感覺,奇妙的自然。

    震驚:驚慌失措。 乙個海灘:完整的海灘。

    海鷗:海鷗原指海鷗,蒼鷺就是蒼鷺,一般指水鳥。 海鷗和蒼鷺受到驚嚇,拍打著翅膀飛翔,與主人公的“搏鬥”融合在一起,形成美麗歡快的意境,極為天真。

    我常常記得有一次,我在溪邊的亭子裡,面對著夕陽,開心地聊天,游泳喝酒,我陶醉得忘記了回家的路。 我已經受夠了樂趣,我錯過了明亮的光線。 小船一轉身,就划進了蓮花的深處。

    於是大家爭先恐後地划船,划船,大笑,沙灘上搖曳的水鳥也被驚動了。

相關回答
  1. 15個回答2024-03-23

    我常常想起西亭的黃昏,醉醺醺的,不知回去的路。 >>>More

  2. 17個回答2024-03-23

    昨晚,雖然雨少,風沒有停,睡得很香,但當我醒來時,我還是覺得還有一點點酒沒有用完。 於是我問正在拉簾子的丫鬟外面的情況如何,她只對我說:“秋海棠花還是老樣子。 >>>More

  3. 10個回答2024-03-23

    像做夢一樣,常常想起溪亭的暮色。

    宋代:李慶召。 >>>More

  4. 3個回答2024-03-23

    【如夢似幻,昨夜風雨飄搖】李清釗。

    昨天 (zuó) 夜 (yè) 雨 (yǔ) 疏 (shū) 風 (fēnɡ) 突然 (zhòu)。 >>>More

  5. 3個回答2024-03-23

    rú mèng lìng

    比如夢境訂單。 >>>More

  6. 9個回答2024-03-23

    1.綠色,脂肪,紅色,薄。

    2.我覺得我的臉很容易變老,青春轉瞬即逝,我渴望保持時間和青春。 >>>More

  7. 6個回答2024-03-23

    2.《如夢令:昨夜的雨與風》的詩句:

    《如夢令:昨夜風雨》是宋代女作詞家李清昭的早期抒情作品。 詩的主要內容是:大自然在春夜經歷了一場風雨,詩人有一種預感,園林裡的花草樹木一定是綠葉茂盛,花兒凋謝了。 >>>More

  8. 1個回答2024-03-23

    評論

    溪亭:靠近水邊的亭子。 >>>More

  9. 5個回答2024-03-23

    首先,第一首歌。

    1)原文。如夢令“李清釗。 >>>More

  10. 1個回答2024-03-23

    醉花陰李青照 霧氣濃,雲霧愁難,腦子賣金獸。 節是重陽,玉枕紗櫃,半夜涼了,初入。 黃昏過後,袖子上有一股深色的香味。 >>>More

  11. 6個回答2024-03-23

    (看地平線)遙遠的牽牛星,明亮的織女星。 >>>More