-
“待到雙九,再回來菊花。” 不等主持人再次邀請,作者就急切地說:“重九節那天,我來找你賞菊花!
這句不請自來的話,看似有些不受歡迎,但恰恰展現了作者與主人的親密關係,也折射出這飲品的好心情。 正值秋季,這一天人們大多爬得高高眺望遠方,此時菊花盛開。 詩人不想爬山,而是提出要賞菊花,可見濃郁的味道。
它的意思是近在咫尺,這裡延伸到觀看。 這句話在字裡行間溢位著未完成的快感。
-
2個回答2024-09-23
待到重陽節,來賞菊花:明年9月初九,我們還會來賞菊花和菊花酒。
-
2個回答2024-09-23
也 (huán): to return, to come. 菊花:指喝菊花酒,也有賞菊花的意思。 只是,親近,做點什麼。 >>>More
-
1個回答2024-09-23
它指的是重陽節的活動,一般包括旅遊賞景、爬得高遠、觀菊花、到處種山茱萸、吃重陽餅、喝菊花酒等。 相傳賞菊花、喝菊花酒起源於晉代大詩人陶淵明。 陶淵明以隱居著稱,以詩聞名,以美酒聞名,以愛菊花聞名。 >>>More
-
2個回答2024-09-23
問:待到正九,來菊花。 它指的是什麼樣的動物? >>>More
-
2個回答2024-09-23
詩人也被田園風光和農場生活所吸引,在飽嘗美酒佳餚後,仍不滿意,故臨走時,坦言希望在重陽節期間再次光顧。 詩中簡單的兩行,蘊含著逝者的溫情與樸素,蘊含著客人的愉悅與滿足,蘊含著主人與客人之間的親密感情。 這種“永不厭倦”的願望,進一步深化了前面幾句話的內容,主動“回來”,第一副對聯“邀請”有對比和深化,很有耐人尋味。
-
5個回答2024-09-23
經過老人的村莊。
唐]孟浩然. >>>More
-
1個回答2024-09-23
經過老人的村莊。
孟浩然已故的顧忌邀請我去田家。 >>>More
-
1個回答2024-09-23
“待到雙九,再回到菊花。 孟浩然被農場生活深深吸引,所以臨走時,他坦言,在秋天的重陽節,他會再來看菊花,品嚐菊花酒。 淡淡的兩行詩,老人們的熱情,做客的樂趣,主客之間的親切,全都寫在紙上。 >>>More
-
2個回答2024-09-23
以後有沒有一段時間。
-
17個回答2024-09-23
也 (huán): to return, to come.
原文:《老人的村莊》。 >>>More
-
2個回答2024-09-23
九十九比一:這是答案,但為什麼不清楚,我個人認為重陽是九月初九之間的關係。 >>>More
-
1個回答2024-09-23
古驥老爺子邀請我去田家。
綠樹村近在岔邊,青山郭在外面斜著。 >>>More
-
1個回答2024-09-23
作者被農舍的熱情所感動,陶醉於鄉村的美麗。 因此,要做好“來重陽日,再來賞菊喝酒”的準備。這裡的“然而”不是副詞“還”(hai),而是動詞“也”(huan)具有“返回”和“返回”的意思。
-
2個回答2024-09-23
經過老人的村莊。 作者]孟浩然.
全慧妍閉合文]古驥老爺子邀請我去田家。綠樹村棗開邊河,青山郭外坡。 >>>More
-
3個回答2024-09-23
關於菊花的最後一句話,是要留到正九。
唐萌浩然的《老人的村莊》。 >>>More
-
1個回答2024-09-23
也 (huán): to return, to come. 菊花:指喝菊花酒,也有賞菊花的意思。 只是,親近,做點什麼。
-
1個回答2024-09-23
含義:一邊吃飯,一邊面對農田和晾曬的田地,一邊喝酒一邊聊著今年的收成。 在重陽節伊始相約,來這裡賞菊花。
-
1個回答2024-09-23
這裡的“還”字讀作“歡二音”,在詩中,“然而”是實詞,意思是“回來,再回來”,不應與現代漢語中的副詞“還”混淆。
-
3個回答2024-09-23
在古詩《老人村》中,菊花也應該讀作huan,意思是回來。
-
7個回答2024-09-23
《路過老人村》中“也”的發音是huán,意為歸來。 >>>More
-
1個回答2024-09-23
來自老人村。
作者]孟浩然. >>>More