-
是對應漢語拼音的翻譯方法:李龍英
注:姓氏為乙個詞,名字的最後兩個字變成乙個詞,開頭兩個字大寫。
-
I'm Li Longying.
-
你好! I am li long should be
-
2個回答2024-10-04
李小坤的英文名字是;
李曉坤 >>>More
-
3個回答2024-10-04
你好,李思林英文出名
李思林(在英語語法中,當姓氏在名字前用逗號區分時),通常先說名字思林,然後再說李姓來介紹自己 >>>More
-
4個回答2024-10-04
Dongmei Zhou
親愛的:高老師祝你學業進步,天天快樂! >>>More
-
2個回答2024-10-04
李彥英文名字的翻譯與拼音相同:李,彥(在英語語法中,當姓氏在名字前用逗號區分時),自我的一般介紹是先說妍這個名字,再說姓李:彥麗(名字寫在姓氏前面,不帶逗號)。 >>>More
-
3個回答2024-10-04
Merriam-Webster拼寫(在海外仍在使用):Tan Chienmei >>>More
-
2個回答2024-10-04
Merriam-Webster拼寫(在海外仍在使用):Chin Chienmei >>>More
-
1個回答2024-10-04
姓名:鲍美蓮 性別:女 首字母:無。
重 命名。 jean >>>More
-
3個回答2024-10-04
李湘的女兒名叫王詩齡。
-
2個回答2024-10-04
在英語中,姓氏的第乙個字母是大寫的,名字的第乙個字母是大寫的,所以李瀟瀟的英文應該是李瀟瀟請注意,瀟瀟是名稱部分,不能像中文那樣分開。
-
1個回答2024-10-04
Lee Shi XinLee
-
2個回答2024-10-04
我是你的初中朋友李磊。
I'm your junior high school friend, Li Lei. >>>More
-
5個回答2024-10-04
I am Li Hua and I amMark's classmate.
-
3個回答2024-10-04
李揚帆,最標準的翻譯!
-
1個回答2024-10-04
中文:李世彥。
朝鮮語: >>>More
-
3個回答2024-10-04
Take up your bags and bring me along too !
英國牛劇團]。 >>>More
-
5個回答2024-10-04
李樂(lè)。
韓語: Romanized: i lak >>>More
-
1個回答2024-10-04
中文:李國霞。
韓語: 羅馬化: LEE GUK HA >>>More
-
1個回答2024-10-04
中文---韓文---羅馬化。
Lee Kwan Wook---Lee Gwan Uk、Yang Hyo Ryong------ Jang Ga Uk、Jang Ga Uk、--- Se Ga Myeong,希望對您有所幫助。 >>>More
-
2個回答2024-10-04
lee sung chul
-
2個回答2024-10-04
I am Li keke
-
1個回答2024-10-04
李巧初韓語:
音標: i gyo cho. >>>More
-
2個回答2024-10-04
中文: Li Yimin.
韓語: 羅馬化: LEE EUI MIN >>>More
-
7個回答2024-10-04
Call me Lee!
-
3個回答2024-10-04
張紅梅.
Mei 也讀作 ,並且兩種發音都使用,我建議將這個名字讀作 。 >>>More
-
5個回答2024-10-04
(男) 猛拉
Yannick >>>More
-
2個回答2024-10-04
往樓上看,我看英文不懂,中文名字翻譯是拼音,姓氏應該放在最後,所以是李志鵬
-
2個回答2024-10-04
你好李雨欣翻譯成英文是:
Li Yuxin >>>More
-
1個回答2024-10-04
-
6個回答2024-10-04
姓名:李宇春 英文名:Chris Lee 昵稱:春春、小魚、青蔥。
-
2個回答2024-10-04
是相應漢語拼音的翻譯方法:李蘭萍
注:姓氏為乙個詞,名字的最後兩個字變成乙個詞,開頭兩個字大寫。 >>>More