哪個版本的歌劇《卡門茶花女》等最好?

發布 茶花 2024-11-25
2個回答
  1. 匿名使用者2023-11-07

    多明戈或卡雷拉斯的......棒。。。

  2. 匿名使用者2023-11-06

    《卡門》、《茶花女》、《弄臣》推薦歌劇電影版,《阿依達》和《魔笛》推薦大都會歌劇院版,《黑桃皇后》推薦馬林斯基劇場版,《圖蘭朵》推薦六十年代義大利電視台拍攝的電視版。

相關回答
  1. 4個回答2024-11-25

    你好! 《茶花女》的原作者是大仲馬,歌劇版的作者是威爾第。

  2. 3個回答2024-11-25

    茶花女

    皮亞維的話。 威爾第。 >>>More

  3. 2個回答2024-11-25

    白話鄭路譯本好,宜林出版社; 林姝對文言的翻譯不錯(《巴黎茶花女遺跡》)。

  4. 2個回答2024-11-25

    “茶花女”。

    這是一部由莫羅·博羅尼尼執導的故事片,祗園瑪麗亞·沃隆特、伊莎貝爾·於佩爾等人參演。 >>>More

  5. 2個回答2024-11-25

    威爾第創作的歌劇《茶花女》沿襲了他以前的風格,歌劇不僅注重宣敘調和詠嘆調的旋律,而且更注重音樂部分的創作,這樣才能更好地鋪墊人物,暗示情節的發展。 >>>More

  6. 5個回答2024-11-25

    《茶花女》是法國作家大仲馬創作的小說,也是他的代表作。 >>>More

  7. 1個回答2024-11-25

    如果是多明戈聯袂主演的電影版,女主角就是美國歌手斯特拉塔斯。

  8. 4個回答2024-11-25

    你好! 威爾第:古塞比·威爾第是義大利領先的歌劇作曲家之一,他一生創作了 27 部歌劇,其中一些已被列入世界著名歌劇名單並在世界各國演出。 >>>More

  9. 2個回答2024-11-25

    名著的話,中國圖書出版社出道的版本還不錯,長江文藝出版社的版本也還可以。

  10. 2個回答2024-11-25

    1853年3月6日,它在威尼斯首映。

  11. 2個回答2024-11-25

    《茶花女》,法國小說家大仲馬(1824-1895)的著名作品; 小說中表達的人道主義思想,體現了人與人之間的真情、人與人之間的關愛、寬容和尊重,體現了對人性的熱愛。 >>>More

  12. 5個回答2024-11-25

    《茶花女》是根據他的個人經歷寫成的傑作。 是發生在大仲馬身邊的乙個故事。 19世紀40年代,乙個名叫阿方辛·普萊西的貧窮鄉村姑娘來到巴黎,進入名利場,成為上流社會的社交明星,開始了賣笑話的生涯; 並改名為瑪麗·杜·普萊西斯(Marie Du Plessis)。 >>>More

  13. 4個回答2024-11-25

    1.生活是美好的,親愛的,這取決於你透過什麼玻璃來觀察生活。 >>>More

  14. 1個回答2024-11-25

    不是《茶花女》,譯為《賣花人》,改編自英國作家蕭伯納的戲劇《豬公尺》。 還有乙個音樂電影版本,將其翻譯為《窈窕淑女》。

  15. 1個回答2024-11-25

    《茶花女》是法國大仲馬的代表作,講述了乙個名叫阿方辛·普萊西的貧窮鄉村姑娘在19世紀40年代來到巴黎,進入名利場,成為上流社會的社交明星,開始了賣笑話生涯的故事; 並改名為瑪麗·杜·普萊西斯(Marie Du Plessis)。 大仲馬結婚了,兩人開始了一段愛情故事。 《茶花女》是世界文學的經典之作,曾多次被搬上舞台和銀幕。

  16. 1個回答2024-11-25

    精忠報國 jīng zhōng bào guó [paraphrased] meticulous loyalty; 報效祖國。 >>>More

  17. 3個回答2024-11-25

    凝聚永恆愛情的《茶花女》

    1844 年 9 月,大仲馬與巴黎瑪麗·杜·普萊西斯一見鐘情。 瑪麗出身貧寒,住在巴黎,被迫賣淫。 她珍惜大仲馬真摯的愛,但為了維持生計,她還是要和長輩們保持關係。 >>>More

  18. 8個回答2024-11-25

    大仲馬---點選觀看。

  19. 22個回答2024-11-25

    大仲馬,法國。

  20. 11個回答2024-11-25

    《茶花女》是法國著名作家大仲馬(1824 年 7 月 27 日 - 1895 年 11 月 27 日)的傑作,他經常被稱為大仲馬 (fils),以區別於同為作家的父親。 他是法國劇作家和小說家。 《茶花女》是大仲馬的傑作。 >>>More

  21. 1個回答2024-11-25

    《茶花女》,出版於 1848 年。

  22. 2個回答2024-11-25

    如果你讀過這本書,原著更有感染力。

  23. 1個回答2024-11-25

    《飲酒之歌》。

    點選這裡了解詳情。 >>>More

  24. 1個回答2024-11-25

    莎士比亞的語言要豐富得多。 任何戲劇都是無止境的。

  25. 3個回答2024-11-25

    其中一些是雙語的(英語和中文,但《茶花女》是由一位法國作家寫的。 人民文學出版社翻譯的也不錯,一般只有中文譯本。 兩家出版商的書籍都很容易找到。

  26. 3個回答2024-11-25

    法國著名作家大仲馬。

  27. 1個回答2024-11-25

    (1)真實揭露法國社會的現實。

    1.奢侈和濫交的巴黎生活。 >>>More

  28. 2個回答2024-11-25

    茶花女的義大利語名稱是茶花女,原意是它"乙個墮落的女人"(或。"失去立足點的人"),通常被翻譯"茶花女"。這部歌劇描繪了瑪格麗特,她是十九世紀上半葉巴黎社會舞台上的多面人物。 她名氣大,才華橫溢,過著的生活,但她並沒有以世俗的方式追求名利,是乙個受迫害的女人的形象。 >>>More

  29. 6個回答2024-11-25

    《茶花女》是法國作家大仲馬創作的小說,也是他的代表作。 故事講述了乙個年輕人與巴黎上流社會的曲折而淒美的戀情。

  30. 1個回答2024-11-25

    電影《茶花女》(1936年版)。

    由葛麗泰·嘉寶主演的黑白電影,是迄今為止眾多山茶花電影中最著名的一部。 >>>More