-
這句話是蘇東坡的幼詩,原來是“微風舞柳,明月遮梅花”,後來蘇東坡在每句中間改了乙個字,改成了“微風扶著細柳,光月失梅花”。“福”字既寫出了風的柔和柳的柔弱,又寫出了風與柳的親密,因此更加生動; “迷失”二字也比“隱”二字更貼切,既強調月光的明媚,又兼顧梅花的潔淨度,突出了兩者融合成一彩的景象,更貼切。
-
“福”字擬人化微風柳,書寫柳柳的精緻形態; “迷失”二字,寫出了淡淡的月光下梅花淡淡的朦朧之美,很有表現力。 就是這樣!
-
1個回答2024-12-17
你好! 在《微風扛柳,光月失梅花》中,“福”的擬人化更為準確,不僅描繪了風的弱和柳的弱,還描繪了風與柳的親密和交替
-
9個回答2024-12-17
這句話是蘇東坡的幼詩,原來是“微風舞柳,明月遮梅花”,後來蘇東坡在每句中間改了乙個字,改成了“微風扶著細柳,光月失梅花”。“福”字既寫出了風的柔和柳的柔弱,又寫出了風與柳的親密,因此更加生動; “迷失”二字也比“隱”二字更貼切,既強調月光的明媚,又兼顧梅花的潔淨度,突出了兩者融合成一彩的景象,更貼切。 >>>More
-
5個回答2024-12-17
沒有整首詩,只有這兩行。
這首詩是宋代蘇東坡的妹妹蘇曉梅寫的,意思是:微風吹拂著細柳,淡淡的月光與梅花融為一體,分不清哪個是月光,哪個是梅花。 >>>More
-
1個回答2024-12-17
這句話是蘇東坡的幼詩,原來是“微風舞柳,明月遮梅花”,後來蘇東坡在每句中間改了乙個字,改成了“微風扶著細柳,光月失梅花”。“福”字既寫出了風的柔和柳的柔弱,又寫出了風與柳的親密,因此更加生動; “迷失”二字也比“隱”二字更貼切,既強調月光的明媚,又兼顧梅花的潔淨度,突出了兩者融合成一彩的景象,更貼切。 >>>More
-
2個回答2024-12-17
據說有一次,蘇小妹拿出一對“微風細柳,光月梅花”,讓蘇軾和黃姑在上下對腰間加乙個字,就成了五字對聯。 東坡答應了,然後吟誦道:“微風搖曳細柳,光月映梅花。 >>>More
-
4個回答2024-12-17
這必須從對明娜的暗示開始。
據說有一次,蘇小妹拿出一對“淡番茄州風細柳、淡月梅花”,讓蘇軾和黃姑在上下對腰間加乙個字,就成了五字對聯。 東坡答應了,然後吟誦道:“微風搖斬柳毀,光月映梅花。 >>>More
-
5個回答2024-12-17
這句話是蘇東坡的幼詩,原來是“微風舞柳,明月遮梅花”,後來蘇東坡將每句中間的字改成“微風扶著細柳,光月失梅毀正”字,不僅寫出了風的柔和柳的柔弱, 而且也把風與柳的近態寫得更加生動;“迷失”二字也比“隱”二字更貼切,既強調月光的明媚,又兼顧梅花的潔淨度,突出了兩者融合成一彩的景象,使契合度加倍。 傳說有一天,橡樹喬、蘇小妹、蘇東坡和黃姑一起談詩。 蘇小梅說 >>>More
-
1個回答2024-12-17
這句話是天才少女蘇小妹的一對詞,原句是:微風細柳,月梅花。 由於句子中沒有動詞,蘇小妹後來在前後句子中加了乙個詞:“幫助”和“損失”。 >>>More