微風拂面,柳枝輕盈,月光梅花的整首詩

發布 2024-09-30
1個回答
  1. 匿名使用者2023-11-07

    沒有完整的詩......

    這句話是蘇東坡的幼詩,原來是“微風舞柳,光月遮梅花”,後來蘇東坡將每句中間的字改成“微風扶著細柳,光月失梅花”。 “福”字既寫出了風的柔和柳的細膩,又寫出了風與柳的親密,因此更加生動; “迷失”二字也比“隱”二字更貼切,既強調月光的明媚,又兼顧梅花的潔淨度,突出了兩者融合成一彩的景象,更貼切。

    傳說有一天,蘇小妹、蘇東坡和黃谷一起談詩。 蘇小妹道:“微風細柳,梅花明月。 在兩句話的中間各加乙個詞,作為詩的“腰”,成為五字對聯。 ”

    蘇東坡想了一會兒,然後說道:“微風搖曳著細柳,明月映著梅花。 蘇小梅說

    還不錯。 然而,這個“腰”還不夠漂亮。 黃谷接著呻吟了一聲

    微風吹拂柳樹,明月遮住梅花。 蘇小妹說:“這句話不錯,但我還是沒有用到理想的詞。

    這時,蘇東坡忍不住問道:“那麼,姐姐,你加了什麼字? 蘇小梅說

    哥哥的“搖晃”和“倒影”這兩個字確實寫出了柳樹的動態和月亮的光輝,但山谷王子的“舞蹈”和“隱藏”稍微好一些。 因為“跳舞”是模仿人的動作,柳樹的姿態體現得更加生動;“隱藏”是一種誇張,使月亮的亮度更加突出。 我要說的是:

    微風拂持著細柳,明月不落梅花。 蘇東坡和黃姑聽到這話,一起鼓掌稱讚,道:“太好了!

    蘇小妹的“福”和“失”這兩個字,好在“福”的擬人化更準確,不僅寫出了微風和嬌嫩的柳樹,還寫出了風與柳樹的親密關係和相互依偎的風度,所以黃谷的“舞蹈”更加生動得體。 “迷失”二字也比“隱”二字更具表現力,準確寫出了月梅合一的場景。 ,3,

相關回答
  1. 27個回答2024-09-30

    微風吹拂著細柳,明月灑在梅花上。

    感謝您的採用! >>>More

  2. 5個回答2024-09-30

    沒有整首詩,只有這兩行。

    這首詩是宋代蘇東坡的妹妹蘇曉梅寫的,意思是:微風吹拂著細柳,淡淡的月光與梅花融為一體,分不清哪個是月光,哪個是梅花。 >>>More

  3. 1個回答2024-09-30

    這句話是蘇東坡的幼詩,原來是“微風舞柳,明月遮梅花”,後來蘇東坡在每句中間改了乙個字,改成了“微風扶著細柳,光月失梅花”。“福”字既寫出了風的柔和柳的柔弱,又寫出了風與柳的親密,因此更加生動; “迷失”二字也比“隱”二字更貼切,既強調月光的明媚,又兼顧梅花的潔淨度,突出了兩者融合成一彩的景象,更貼切。 >>>More

  4. 1個回答2024-09-30

    你好! 在《微風扛柳,光月失梅花》中,“福”的擬人化更為準確,不僅描繪了風的弱和柳的弱,還描繪了風與柳的親密和交替

  5. 4個回答2024-09-30

    這必須從對明娜的暗示開始。

    據說有一次,蘇小妹拿出一對“淡番茄州風細柳、淡月梅花”,讓蘇軾和黃姑在上下對腰間加乙個字,就成了五字對聯。 東坡答應了,然後吟誦道:“微風搖斬柳毀,光月映梅花。 >>>More

  6. 8個回答2024-09-30

    微風拂持著細柳,明月不落梅花。

  7. 5個回答2024-09-30

    這句話是蘇東坡的幼詩,原來是“微風舞柳,明月遮梅花”,後來蘇東坡將每句中間的字改成“微風扶著細柳,光月失梅毀正”字,不僅寫出了風的柔和柳的柔弱, 而且也把風與柳的近態寫得更加生動;“迷失”二字也比“隱”二字更貼切,既強調月光的明媚,又兼顧梅花的潔淨度,突出了兩者融合成一彩的景象,使契合度加倍。 傳說有一天,橡樹喬、蘇小妹、蘇東坡和黃姑一起談詩。 蘇小梅說 >>>More

  8. 1個回答2024-09-30

    嬌嫩的柳樹,朦朧的月亮。

  9. 4個回答2024-09-30

    這是一副對聯,所以沒有完整的一副。

  10. 3個回答2024-09-30

    沒聽說過這首詩! 我自己編一段:石橋官柳細,江麓野梅香。 >>>More